Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 december 2020 wordt welzijnsschakels » (Néerlandais → Français) :

Voor de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2020 wordt Welzijnsschakels vzw ingedeeld bij de subsidiecategorie bovenlokale vereniging.

Pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2020, l'asbl « Welzijnsschakels » est classée dans la catégorie de subventions association supralocale.


Voor de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2020 wordt Welzijnsschakels vzw ingedeeld bij de subsidiecategorie bovenlokale vereniging. Brussel, 7 oktober 2015.

Pour la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2020, l'a.s.b.l Welzijnsschakels est classée dans la catégorie de subvention association supralocale. Bruxelles, le 7 octobre 2015.


Gedurende de periode tussen 1 januari 2020 en 31 december 2020, voor het boek dat wordt gepubliceerd of uitgegeven in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een lidstaat van de Europese Vrijhandelsassociatie, is de importeur ertoe gehouden een prijs voor de verkoop aan het publiek vast te stellen die niet met 4 % hoger is dan deze die door de uitgever of de auteur wordt vastgesteld voor de exploitatie van het boek op het grondgebied van die Staat.

Au cours de la période se situant entre le 1 janvier 2020 et le 31 décembre 2020, pour ce qui concerne le livre publié ou édité dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat membre de l'Association européenne de libre-échange, l'importateur est tenu de fixer un prix de vente au public qui ne soit pas supérieur à 4 % par rapport à celui fixé par l'éditeur ou l'auteur pour l'exploitation du livre sur le territoire de cet Etat.


"Art. 24. Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2020".

« Art. 24. Le présent chapitre produit ses effets le 1 janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020».


"Art. 22. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2020".

« Art. 22. Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1 janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020».


Art. 18. Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2020.

Art. 18. La présente loi produit ses effets à partir du 1 janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020.


1° de werkgever geniet voor een werknemer een vermindering G7 gedurende zijn volledige tewerkstelling, die een aanvang neemt vanaf het kwartaal dat de werkgever, in de hoedanigheid van nieuwe werkgever in de zin van artikel 343, § 1, van de programmawet van 24 december 2002, een eerste werknemer in dienst neemt, voor zover de tewerkstelling een aanvang neemt op een datum gelegen tussen 1 januari 2016 en 31 december 2020;

1° l'employeur bénéficie pour un travailleur d'une réduction G7 pendant la durée totale de son occupation, à partir du trimestre durant lequel l'employeur, en qualité de nouvel employeur au sens de l'article 343, § 1, de la loi-programme du 24 décembre 2002, engage un premier travailleur, pour autant que l'occupation débute à une date entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2020;


Art. 5. In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 3 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : § 3 Het quotum bedraagt : -3 % tussen 1 januari 2003 en 31 december 2003; - 4 % tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004; - 5 % tussen 1 januari 2005 en 31 december 2005; - 6 % tussen 1 januari 2006 en 31 december 2006; - 7 % tussen 1 januari 2007 en 31 december 2007; - 8 % tussen 1 januari 2008 en 31 december 2008; - 9 % tussen 1 januari 2009 en 31 dec ...[+++]

Art. 5. A l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 3 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 3 est remplacé comme suit : « § 3. Le quota est de : - 3 % entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2003; - 4 % entre le 1 janvier 2004 et le 31 décembre 2004; - 5 % entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2005; - 6 % entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2006; - 7 % entre le 1 janvier 2007 et le 31 décembre 2007; - 8 % entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2008; - 9 % entre le 1 janvier 2009 et le 31 décembre 2009; - 10 % entre le 1 janvier 2010 et le 31 mars 2010 et 11,75 % entre ...[+++]


17° programmeringsperiode 2014-2020: de programmeringsperiode voor de programma's voor plattelandsontwikkeling, vermeld in artikel 6 van Verordening (EU) nr. 1305/2013, die de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 behelst;

17° période de programmation 2014-2020 : la période de programmation pour les programmes pour le développement rural, visée à l'article 6 du Règlement (UE) n° 1305/2013, qui comprend la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020 inclus ;


Het is daarom verkieslijk 31 december 2020 vast te leggen als uiterste datum voor vastleggingen van middelen van het elfde EOF, veeleer dan 28 februari 2020, de uiterste datum voor de toepassing van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.

En conséquence, il est préférable de fixer au 31 décembre 2020 la date limite pour les engagements de financements au titre du 11 FED plutôt qu'au 28 février 2020 qui est la date butoir pour l'application de l'accord de partenariat ACP-UE.




D'autres ont cherché : 31 december 2020 wordt welzijnsschakels     december     januari     boek dat wordt     24 december     paragraaf 3 wordt     31 december     verkieslijk 31 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 december 2020 wordt welzijnsschakels' ->

Date index: 2023-09-28
w