Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 september 2012 mogen » (Néerlandais → Français) :

Voor een overgangsperiode tot en met 30 september 2012 mogen zendingen van samengestelde producten waarvoor vóór 1 maart 2012 de desbetreffende certificaten overeenkomstig artikel 5 van Beschikking 2007/275/EG zijn afgegeven, verder in de Unie worden binnengebracht.

Pendant une période de transition allant jusqu’au 30 septembre 2012, les lots de produits composés pour lesquels les certificats requis ont été délivrés avant le 1er mars 2012 conformément à l’article 5 de la décision 2007/275/CE peuvent continuer à être introduits dans l’Union.


Vanaf 1 september 2012 mogen de ziekenfondsen geen terugvorderingen instellen die strijdig zijn met de wet betreffende het Handvest van de sociaal verzekerde.

À partir du 1er septembre 2012, les mutuelles ne peuvent plus effectuer des recouvrements contraires à la loi relative à la Charte de l'assuré social.


Producten op basis van rijst die vóór 30 september 2012 zijn geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.

Les produits à base de riz fabriqués et/ou transformés avant le 30 septembre 2012 ne contiennent pas plus de 500 Bq/kg de césium radioactif.


Producten op basis van rijst die vóór 30 september 2012 worden geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.

Les produits à base de riz fabriqués et/ou transformés avant le 30 septembre 2012 ne contiennent pas plus de 500 Bq/kg de césium radioactif.


Dergelijke bestaande nationale maatregelen worden de Commissie ten laatste op 30 september 2012 meegedeeld en mogen van kracht blijven tot de datum waarop de in bijlage VI bis bedoelde beperkingen van toepassing worden.

Ces mesures nationales existantes sont communiquées à la Commission au plus tard le 30 septembre 2012 et peuvent rester en vigueur jusqu’à la date à laquelle les restrictions énoncées à l’annexe VI bis s’appliquent.


8)Voor de FOD Economie kwamen de percentages afwezigheid wegens ziekte neer op 6,21 % in 2010, 6,19 % in 2011 en 6,12 % in 2012 (tot 30 september 2012).

8)Pour le SPF Économie, les absences pour maladie étaient de 6,21 % en 2010, 6,19 % en 2011 et de 6,12 % en 2012 (jusqu’au 30 septembre 2012).


Voor de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie werden er in 2010, 2.336, in 2011, 2 412 en in 2012 (tot 30 september 2012) 2 063 afwezigheden van een dag wegens ziekte opgetekend.

Pour le Service public fédéral (SPF) Economie, il y a eu 2 336 absences d’un jour en 2010, 2 412 absences d’un jour en 2011 et 2 063 absences d’un jour en 2012 (jusqu’au 30 septembre 2012).


1. Levensmiddelen die niet voldoen aan de maximumgehalten die vanaf 1 september 2012 van toepassing zijn uit hoofde van afdeling 6 "Polycyclische aromatische koolwaterstoffen" van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1881/2006, zoals gewijzigd bij deze verordening, en die vóór 1 september 2012 wettig in de handel worden gebracht, mogen na die datum nog steeds in de handel worden gebracht tot aan hun datum van minimale houdbaarheid of hun uiterste gebruiksdatum.

1. Les denrées alimentaires non conformes aux teneurs maximales applicables à compter du 1er septembre 2012 en vertu de la section 6 «Hydrocarbures aromatiques polycycliques» de l’annexe du règlement (CE) no 1881/2006, telle que modifiée par le présent règlement, et mises légalement sur le marché avant le 1er septembre 2012, peuvent continuer à être commercialisées après cette date jusqu’à leur date de durabilité minimale ou la date limite de consommation.


De DOSZ heeft sedert jaren een zomerwerktijdregeling van 15 juni tot 15 september ingevoerd : de personeelsleden mogen vanaf 7.30 uur in plaats van 8 uur beginnen te werken en mogen de Dienst vanaf 15 uur in plaats van 16 uur verlaten.

L'OSSOM a instauré un horaire d'été depuis des années du 15 juin au 15 septembre : les agents peuvent commencer à travailler dès 7h30 au lieu de 8h et peuvent quitter l'Office dès 15h au lieu de 16h.


Die bepaalt onder meer dat de ziekenfondsen vanaf 1 september 2012, datum van de inwerkingtreding van de omzendbrief, geen bedragen meer mogen terugvorderen die het gevolg zijn van hun vergissing, behoudens in geval van kwade trouw in hoofde van de sociaal verzekerde.

Depuis 1 septembre 2012, date de l'entrée en vigueur de la circulaire, les mutualités ne peuvent plus réclamer de montants indûment versés à la suite d'une erreur de leur part, sauf si l'assuré social était de mauvaise foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 september 2012 mogen' ->

Date index: 2025-03-03
w