Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 procent productiegebonden steun " (Nederlands → Frans) :

Gelukkig heeft de Raad een aantal scherpe kantjes van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie weggehaald. Zo heeft de Raad onder meer de mogelijkheid ingelast dat de lidstaten tot een maximumgrens van 30 procent productiegebonden steun verstrekken. Toch is het bereikte compromis niet volledig bevredigend en het is nog steeds te nadelig voor de bedrijfstak.

Fort heureusement, le Conseil a atténué la proposition initiale de la Commission, notamment en offrant aux États membres la possibilité d’octroyer des aides couplées à la production, à hauteur de 30% maximum, même si le compromis atteint n’est pas pleinement satisfaisant et pénalise encore trop le secteur.


Europa heeft nu niet alleen bondgenoten nodig, maar moet ook op zoek gaan naar steun voor de voorstellen die het tot dusver heeft geformuleerd. We moeten daarom eveneens behoedzaam omspringen met steeds verregaandere toezeggingen om de CO2-reductie van 20 tot 30 procent te verhogen, aangezien andere geïndustrialiseerde landen niet bereid zijn om even ambitieuze doelstellingen te definiëren. Het verlenen van financiële steun aan ontwikkelingslanden zou ook een realistische onderneming moeten zijn.

Par conséquent, nous devons également faire preuve de prudence à l’égard de la progression des engagements relatifs à la réduction, qui passeraient de 20 % à 30 %, car d’autres pays industrialisés n’ont pas la volonté de se fixer des objectifs aussi ambitieux. Le soutien financier aux pays en développement doit également être une entreprise réaliste.


Jammer genoeg is ‘billijk’ niet hetzelfde als ‘eerlijk’, zeker als je bedenkt dat de oude lidstaten 100 procent directe steun voor de boeren krijgen, terwijl de nieuwe lidstaten nauwelijks 30 procent krijgen.

Malheureusement, égalité ne rime pas avec «équitabilité», en particulier dès lors que l’on restitue aux anciens États membres 100 % des paiements directs versés à l’agriculture alors que les nouveaux États membres en reçoivent à peine 30 %.


Het uitvoeringsproces van de hervorming voorziet in de volgende flexibele regeling: de lidstaten kunnen besluiten het minimum loskoppelingspercentage van 40 procent te verhogen, objectieve criteria vaststellen voor de verdeling van productiegebonden steun en, indien naar behoren gerechtvaardigd, per regio een afwijkend loskoppelingspercentage invoeren.

En ce qui concerne la mise en œuvre de la réforme, la marge de manœuvre suivante est d’application: les États membres peuvent décider d’augmenter le taux de découplage minimal de 40 %, définit des critères objectifs pour la distribution de l’aide couplée et, moyennant justification adéquate, instaurer une différenciation du taux de découplage par région.


Er loopt een voorstel van de Commissie om de bijdrage van de communautaire steun in de totale kosten van alle TEN-projecten te verhogen van 10 procent naar 30 procent.De structuurfondsen financieren infrastructuurinvesteringen (vervoer, energie en telecommunicatie), onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie voor een bedrag van ongeveer 60 miljard euro.

Une proposition de la Commission vise à augmenter de 10 % à 30 % la part du soutien communautaire dans le coût total de tous les projets RTE.Les Fonds structurels soutiennent des investissements d'infrastructure (transports, énergie et télécommunications), la recherche, le développement technologique et l'innovation à hauteur de 60 milliards d'euros environ.


Zonder de verschillende sociale uitkeringen, waaronder ouderdomspensioen en andere vormen van steun, zou het armoederisico gemiddeld 30 procent van de bevolking van Finland treffen, 37 procent van Portugal, 40 procent van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en 42 procent van Italië.

Sans les transferts sociaux, y compris les pensions et d’autres aides, le risque de pauvreté atteindrait, en moyenne, 30% de la population en Finlande, 37% au Portugal, 40% en France et au Royaume-Uni et 42% en Italie.


Er loopt een voorstel van de Commissie om de bijdrage van de communautaire steun in de totale kosten van alle TEN-projecten te verhogen van 10 procent naar 30 procent.De structuurfondsen financieren infrastructuurinvesteringen (vervoer, energie en telecommunicatie), onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie voor een bedrag van ongeveer 60 miljard euro.

Une proposition de la Commission vise à augmenter de 10 % à 30 % la part du soutien communautaire dans le coût total de tous les projets RTE.Les Fonds structurels soutiennent des investissements d'infrastructure (transports, énergie et télécommunications), la recherche, le développement technologique et l'innovation à hauteur de 60 milliards d'euros environ.


De percentages variëren, maar volgens bepaalde bronnen zou ongeveer 30 procent van de steun achterovergedrukt worden door lokale WFP-partners en personeelsleden van het VN-agentschap, 10 procent door de transporteurs, en 5 tot 10 procent door gewapende groepen die de streek controleren, aldus de Monitoring Group.

Les pourcentages varient, mais des sources estiment approximativement que 30 % de l'aide est détournée par des partenaires locaux du PAM et les personnels de l'agence onusienne, 10 % par les transporteurs routiers, et 5 à 10 % par les groupes armés qui contrôlent la zone" , estime le Groupe de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 procent productiegebonden steun' ->

Date index: 2021-12-03
w