Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 procent productiegebonden steun verstrekken » (Néerlandais → Français) :

Zo luidt de definitie van een « activiteit die bedreigt of zou kunnen bedreigen » « elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in het land of vanuit het buitenland die verband kan houden met spionage, inmenging, terrorisme, extremisme, proliferatie, schadelijke sektarische organisaties, criminele organisaties, daarbij inbegrepen de verspreiding van propaganda, de aanmoediging of de rechtstreekse of onrechtstreekse steun, onder meer door het verstrekken van financiële, technische of logistieke middelen, het verstrekken van inlichtingen over mogelijke doelwitten, de o ...[+++]

Ainsi, la définition d'« activité qui menace ou pourrait menacer » est la suivante: « toute activité, individuelle ou collective, déployée à l'intérieur du pays ou à partir de l'étranger, qui peut avoir un rapport avec l'espionnage, l'ingérence, le terrorisme, l'extrémisme, la prolifération, les organisations sectaires nuisibles, les organisations criminelles, en ce compris la diffusion de propagande, l'encouragement ou le soutien direct ou indirect, notamment par la fourniture de moyens financiers, techniques ou logistiques, la livraison d'informations sur des objectifs potentiels, le développement des structures et du potentiel d'actio ...[+++]


Zo luidt de definitie van een « activiteit die bedreigt of zou kunnen bedreigen » « elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in het land of vanuit het buitenland die verband kan houden met spionage, inmenging, terrorisme, extremisme, proliferatie, schadelijke sektarische organisaties, criminele organisaties, daarbij inbegrepen de verspreiding van propaganda, de aanmoediging of de rechtstreekse of onrechtstreekse steun, onder meer door het verstrekken van financiële, technische of logistieke middelen, het verstrekken van inlichtingen over mogelijke doelwitten, de o ...[+++]

Ainsi, la définition d'« activité qui menace ou pourrait menacer » est la suivante: « toute activité, individuelle ou collective, déployée à l'intérieur du pays ou à partir de l'étranger, qui peut avoir un rapport avec l'espionnage, l'ingérence, le terrorisme, l'extrémisme, la prolifération, les organisations sectaires nuisibles, les organisations criminelles, en ce compris la diffusion de propagande, l'encouragement ou le soutien direct ou indirect, notamment par la fourniture de moyens financiers, techniques ou logistiques, la livraison d'informations sur des objectifs potentiels, le développement des structures et du potentiel d'actio ...[+++]


Gelukkig heeft de Raad een aantal scherpe kantjes van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie weggehaald. Zo heeft de Raad onder meer de mogelijkheid ingelast dat de lidstaten tot een maximumgrens van 30 procent productiegebonden steun verstrekken. Toch is het bereikte compromis niet volledig bevredigend en het is nog steeds te nadelig voor de bedrijfstak.

Fort heureusement, le Conseil a atténué la proposition initiale de la Commission, notamment en offrant aux États membres la possibilité d’octroyer des aides couplées à la production, à hauteur de 30% maximum, même si le compromis atteint n’est pas pleinement satisfaisant et pénalise encore trop le secteur.


Tegen 2020 moet de bijdrage van de EU aan de ontwikkelingslanden op zijn minst 30 miljard euro per jaar bedragen en al in 2012 moeten we substantiële steun verstrekken voor herstructureringsmaatregelen.

Les contributions de l’UE à l’égard des pays en développement doit être d’au moins 30 milliards d’euros par an d’ici 2020 et nous devons apporter un soutien substantiel aux mesures de restructuration dès 2012.


De lidstaat dient informatie te verstrekken waaruit blijkt dat de steun verenigbaar is met de voorwaarden van dit punt en met de betrokken voorwaarden van de Verordeningen (EG) nr. 639/2004 van de Raad van 30 maart 2004 betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde vissersvloten (5) en (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector (6).

L’État membre est invité à communiquer les informations démontrant la compatibilité des aides avec les modalités de ce point et avec les modalités pertinentes du règlement (CE) no 639/2004 du Conseil du 30 mars 2004 relatif à la gestion des flottes de pêche enregistrées dans les régions ultrapériphériques (5) et du règlement (CE) no 2792/1999 du Conseil du 17 décembre 1999 définissant les modalités et conditions des actions structurelles de la Communauté dans le secteur de la pêche (6).


Jammer genoeg is ‘billijk’ niet hetzelfde als ‘eerlijk’, zeker als je bedenkt dat de oude lidstaten 100 procent directe steun voor de boeren krijgen, terwijl de nieuwe lidstaten nauwelijks 30 procent krijgen.

Malheureusement, égalité ne rime pas avec «équitabilité», en particulier dès lors que l’on restitue aux anciens États membres 100 % des paiements directs versés à l’agriculture alors que les nouveaux États membres en reçoivent à peine 30 %.


Het uitvoeringsproces van de hervorming voorziet in de volgende flexibele regeling: de lidstaten kunnen besluiten het minimum loskoppelingspercentage van 40 procent te verhogen, objectieve criteria vaststellen voor de verdeling van productiegebonden steun en, indien naar behoren gerechtvaardigd, per regio een afwijkend loskoppelingspercentage invoeren.

En ce qui concerne la mise en œuvre de la réforme, la marge de manœuvre suivante est d’application: les États membres peuvent décider d’augmenter le taux de découplage minimal de 40 %, définit des critères objectifs pour la distribution de l’aide couplée et, moyennant justification adéquate, instaurer une différenciation du taux de découplage par région.


In dat geval wordt de vereiste van het bezit van een veiligheidsattest afhankelijk gesteld van twee voorwaarden : enerzijds, het bestaan van « redenen van openbare orde, veiligheid of de bescherming van de fysieke integriteit van de aanwezige personen »; anderzijds, het bestaan van een mogelijke dreiging in de zin van artikel 8, 1°, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, dit wil zeggen : « elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in het land of vanuit het buitenland die verband kan houden met spionage, inmenging, terrorisme, extremisme, proliferatie, schadelijke sektarisc ...[+++]

Dans ce cas, l'exigence de la possession d'une attestation de sécurité est subordonnée à deux conditions : d'une part, l'existence de « raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de protection de l'intégrité physique des personnes présentes »; d'autre part, l'existence d'une menace potentielle au sens de l'article 8, 1°, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, c'est-à-dire : « toute activité individuelle ou collective, déployée à l'intérieur du pays ou à partir de l'étranger, qui peut avoir un rapport avec l'espionnage, l'ingérence, le terrorisme, l'extrémisme, la prolifération, les org ...[+++]


Zonder de verschillende sociale uitkeringen, waaronder ouderdomspensioen en andere vormen van steun, zou het armoederisico gemiddeld 30 procent van de bevolking van Finland treffen, 37 procent van Portugal, 40 procent van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en 42 procent van Italië.

Sans les transferts sociaux, y compris les pensions et d’autres aides, le risque de pauvreté atteindrait, en moyenne, 30% de la population en Finlande, 37% au Portugal, 40% en France et au Royaume-Uni et 42% en Italie.


« Art. 2. Onder de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22, tweede lid, 2°, en 44, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen wordt tevens bedoeld het aanleggen van een voorraad van geneesmiddelen door de medische dienst van de politiediensten met het oog op het verstrekken van operationele steun en van kosteloze gezondheidszorg aan de personeelsleden van het operationeel kader en de personeelsleden van het administratief kader en de personeelsleden van het administratief en logistiek kader dat een ...[+++]

« Art. 2. Sous les circonstances, visées aux articles 22, alinéa 2, 2°, et 44, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation est également visée la constitution d'un stock de médicaments par le service médical des services de police en vue du soutien opérationnel et de la fourniture gratuite des soins de santé aux membres du personnel du cadre opérationel et du cadre administratif et logistique exerçant une fonction permanente de soutien opérationel des services de police comme prévue à l'arrêté royal du 30 mars 2001, portant la position juridiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 procent productiegebonden steun verstrekken' ->

Date index: 2020-12-28
w