Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 november 2017 wordt de heer ghinet david » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 november 2017 wordt de heer GHINET David, attaché, wordt bevorderd, bij verhoring in graad, tot de graad van eerste attaché (rang A2) vanaf 1 september 2017.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 novembre 2017, Monsieur GHINET David, attaché, est promu par avancement de grade, au grade de premier attaché (rang A2) à la date du 1 septembre 2017.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 november 2017 wordt de heer ALU Cataldo, ingenieur, wordt bevorderd, bij verhoring in graad, tot de graad van eerste ingenieur (rang A2) vanaf 1 september 2017.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 novembre 2017, Monsieur ALU Cataldo est promu par avancement de grade, au grade de premier ingénieur (rang A2) à la date du 1 septembre 2017.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 november 2017 wordt de heer CHERRADI Karim, attaché, wordt bevorderd, bij verhoring in graad, tot de graad van eerste attaché (rang A2) vanaf 1 september 2017.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 novembre 2017, Monsieur CHERRADI Karim, attaché, est promu par avancement de grade, au grade de premier attaché (rang A2) à la date du 1 septembre 2017.


Bij koninklijk besluit van 21 november 2017, wordt de heer Tim CORTHAUT, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om het mandaat uit te oefenen van deeltijds gastdocent (5 %) aan het Instituut voor Europees recht van de Katholieke Universiteit Leuven en dit voor de periode van 1 oktober 2017 tot 30 september 2018 en om verder het ambt van tijdelijk docent met deeltijdse opdracht (10 %) uit te oefenen aan de faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel, voor het mastervak `European Public Law', en dit voor de periode van 1 oktober 2017 ...[+++]

Par arrêté royal du 21 novembre 2017, M. Tim CORTHAUT, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer le mandat de professeur invité à temps partiel (5 %) à l'Instituut voor Europees recht de la Katholieke Universiteit Leuven pendant la période d'un an prenant cours le 1 octobre 2017 et se terminant le 30 septembre 2018, ainsi que la fonction de chargé de cours à temps partiel (10 %) à la Faculté de Droit et Criminologie de la Vrije Universiteit Brussel pour le cours `European Public Law' en année `master' pendant la période du 1 octobre 2017 au 30 septembre 2019.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 30 november 2016, wordt de heer DELVAL David bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du Directeur général du 30 novembre 2016, M. DELVAL David est promu par accession au niveau supérieur, au 1 décembre 2016, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernem ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2014, is in het koninklijk besluit van 4 april 2014, waarbij de heer Leclercq, J.-F., procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, aangewezen is tot eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, voor een termijn eindigend op 2 november 2017, de datum van " 2 november 2017" vervangen door de datum van " 30 november 2017" .

Par arrêté royal du 13 juillet 2014, est dans l'arrêté royal du 4 avril 2014, par lequel M. Leclercq, J.-F., procureur général près la Cour de Cassation, est désigné aux fonctions de premier avocat général près la Cour de Cassation, pour un terme expirant le 2 novembre 2017, la date du " 2 novembre 2017" remplacée par la date du " 30 novembre 2017" .


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer BEJJANI Gilbert benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde commissie, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 30 november 2017.

Par le même arrêté, M. BEJJANI Gilbert est nommé en qualité de membre effectif à ladite commission, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 30 novembre 2017.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DECROOCK, Philippe, benoemd bij genoemde Commissie, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 30 november 2017.

Par le même arrêté, M. DECROOCK, Philippe, est nommé à ladite Commission, en qualité de membre effectif, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 30 novembre 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 november 2017 wordt de heer ghinet david' ->

Date index: 2024-10-29
w