Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 juni 2007 vervangt » (Néerlandais → Français) :

In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, zoals vervat in haar mededeling van 23 september 2008 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. ...[+++]

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du 23 septembre 2008 relative aux conclusions du réexamen du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2007 concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté et modifiant la directive 2002/21/CE, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger le règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2010.


Ingeval de Koning, op grond van een evaluatie in de loop van de maand april 2007, als bedoeld in artikel 71, tweede lid, de datum van 30 juni 2007 vervangt door de datum van 30 september 2007, vervangt de koning tevens de datum van 1 juli 2007, bedoeld in het eerste lid, door de datum van 1 oktober 2007.

Au cas où le Roi, sur la base d’une évaluation au cours du mois d’avril 2007 comme prévu à l’article 71, alinéa 2, remplace la date du 30 juin 2007 par la date du 30 septembre 2007, Il remplace aussi la date du 1 juillet 2007 visée à l’alinéa 1 par la date du 1 octobre 2007.


Op grond van een evaluatie in de loop van de maand april 2007, kan de Koning de datum van 30 juni 2007 vervangen door de datum van 30 september 2007.

Sur la base d’une évaluation au cours du mois d’avril 2007, le Roi peut remplacer la date du 30 juin 2007 par la date du 30 septembre 2007.


De wet van 20 januari 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 vervangt, opnieuw onder bepaalde voorwaarden, de datum van 31 december 1997 door 30 juni 1998, zowel voor de institutionele als voor de particuliere sociale woningbouw.

La loi du 20 janvier 1998 modifiant l'arrêté royal nº 20 remplace, de nouveau moyennant certaines conditions, la date du 31 décembre 1997 par celle du 30 juin 1998, et ce, tant en ce qui concerne les logements sociaux publics que les logements sociaux privés.


Dit hoofdstuk vervangt de « RSZ-sanctie » voor het niet-bijhouden van het occasionele formulier door een administratieve geldboete (in te voegen in de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten). Het gaat hier om een boete tussen 25 tot 250 euro.

Ce chapitre remplace la « sanction ONSS » pour non-tenue du formulaire occasionnel, par une amende administrative de 25 à 250 euros, à insérer dans la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives.


Het Voedselhulpverdrag 1999 is bij Besluit 2000/421/EG van de Raad namens de Europese Gemeenschap gesloten en de geldigheidsduur ervan is in juni 2003, juni 2005, juni 2007, juni 2008 en juni 2009 bij besluiten van het Comité voor voedselhulp verlengd, zodat het Verdrag van kracht blijft tot en met 30 juni 2010.

La convention relative à l’aide alimentaire de 1999 a été conclue au nom de la Communauté européenne par la décision 2000/421/CE du Conseil et prorogée par les décisions du comité de l’aide alimentaire en juin 2003, juin 2005, juin 2007, juin 2008 et juin 2009 de façon à ce qu’elle demeure en vigueur jusqu’au 30 juin 2010.


Richtlijn 2007/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad, de daaruit voortvloeiende bijzondere richtlijnen, alsmede de Richtlijnen 83/477/EEG, 91/383/EEG, 92/29/EEG en 94/33/EG van de Raad, met het oog op de vereenvoudiging en rationalisatie van de verslagen over de praktische tenuitvoerlegging (Voor de EER relevante tekst)

Directive 2007/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 modifiant la directive 89/391/CEE du Conseil, ses directives particulières ainsi que les directives du Conseil 83/477/CEE, 91/383/CEE, 92/29/CEE et 94/33/CE, en vue de la simplification et de la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre pratique (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0030 - EN - Richtlijn 2007/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad, de daaruit voortvloeiende bijzondere richtlijnen, alsmede de Richtlijnen 83/477/EEG, 91/383/EEG, 92/29/EEG en 94/33/EG van de Raad, met het oog op de vereenvoudiging en rationalisatie van de verslagen over de praktische tenuitvoerlegging (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0030 - EN - Directive 2007/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 modifiant la directive 89/391/CEE du Conseil, ses directives particulières ainsi que les directives du Conseil 83/477/CEE, 91/383/CEE, 92/29/CEE et 94/33/CE, en vue de la simplification et de la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre pratique (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0085 - EN - Verslag van de Commissie - Vijfde verslag over het burgerschap van de Unie (1 mei 2004 – 30 juni 2007) [SEC(2008) 197]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0085 - EN - Rapport de la Commission - Cinquième Rapport sur la citoyenneté de l’Union (1er mai 2004 – 30 juin 2007) {SEC(2008) 197}


het arrest nr. 85/2007, van 7 juni 2007, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 39, §2, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2000, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel `(rolnummer 4141);

l'arrêt nº 85/2007, rendu le 7 juin 2007, en cause la question préjudicielle relative à l'article 39, §2, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par le décret du 30 juin 2000, posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles (numéro du rôle 4141) ;




D'autres ont cherché : 27 juni     nr 717 2007     zoals vervat     datum van 30 juni 2007 vervangt     30 juni     maand april     juni 2007 vervangen     door 30 juni     nr 20 vervangt     dit hoofdstuk vervangt     juni     geldigheidsduur ervan     20 juni     richtlijn     verslag     7 juni     arrest nr 85 2007     prejudiciële vraag     30 juni 2007 vervangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 juni 2007 vervangt' ->

Date index: 2021-02-20
w