Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 juli 1938 dient » (Néerlandais → Français) :

Ofschoon het eerste lid van artikel 81, § 2, in tegenstelling tot het tweede lid, niet verwijst naar artikel 7 van de wet van 30 juli 1938 dient te worden aangenomen, zoals ook de Ministerraad aanvoert, dat die laatste bepaling eveneens toepassing kan vinden op de andere kandidaat-officieren dan die van de laterale werving.

Bien que l'alinéa 1 de l'article 81, § 2, contrairement à l'alinéa 2, ne renvoie pas à l'article 7 de la loi du 30 juillet 1938, il convient d'admettre, ainsi que le fait valoir également le Conseil des ministres, que cette dernière disposition peut également s'appliquer aux candidats officiers autres que ceux du recrutement latéral.


Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963 en de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009, 6 januari 2014, 21 november 2016 en 28 september 2017;

Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963 et les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009, 6 janvier 2014, 21 novembre 2016 et 28 septembre 2017 ;


Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963, de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009, 6 januari 2014 en 21 november 2016;

Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963, les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009, 6 janvier 2014 et 21 novembre 2016;


1° als officier, de wezenlijke kennis van de taal bedoeld in artikel 3, § 1, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger;

1° comme officier, la connaissance effective de la langue visée à l'article 3, § 1, de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée;


Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963, de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009, 6 januari 2014 en 21 november 2016;

Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963, les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009, 6 janvier 2014 et 21 novembre 2016;


Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963, de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009 en 6 januari 2014;

Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963, les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009 et 6 janvier 2014;


Artikel 81, § 2, van de wet van 28 februari 2007, zoals vervangen bij artikel 111 van de wet van 31 juli 2013, bepaalt : « De kandidaat-officier kan slechts in de graad van onderluitenant worden aangesteld indien hij geslaagd is voor het examen over de wezenlijke kennis van de tweede landstaal bedoeld in artikel 3 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, en kan de kandidaat-onderofficier slechts in de graad van sergeant worden aangesteld indien hij blijk heeft gegeven van de werkelijke kennis van de ...[+++]

L'article 81, § 2, de la loi du 28 février 2007, tel qu'il a été remplacé par l'article 111 de la loi du 31 juillet 2013, dispose : « Le candidat officier ne peut être commissionné au grade de sous-lieutenant s'il n'a réussi l'examen linguistique sur la connaissance effective de la deuxième langue nationale visé à l'article 3 de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, et le candidat sous-officier ne peut être commissionné au grade de sergent s'il n'a donné preuve de la connaissance effective de la langue de l'unité dans laquelle il sera appelé à servir, conformément à l'article 8 de la loi du 30 juillet 1938 p ...[+++]


Het is redelijk verantwoord dat het eerste lid van artikel 81, § 2, van de wet van 28 februari 2007 verwijst naar het examen bedoeld in artikel 3 van de wet van 30 juli 1938, terwijl het tweede lid van artikel 81, § 2, verwijst naar het examen bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet van 30 juli 1938, gelet op het feit dat dit tweede lid betrekking heeft op de benoeming in de graad van majoor en het eerste lid op de aanstelling in de graad van onderluitenant.

Il est raisonnablement justifié que l'article 81, § 2, alinéa 1 , de la loi du 28 février 2007 renvoie à l'examen visé à l'article 3 de la loi du 30 juillet 1938, alors que l'article 81, § 2, alinéa 2, renvoie à l'examen visé à l'article 5, § 1 , de la loi du 30 juillet 1938, puisque cet alinéa 2 concerne le commissionnement au grade de major et l'alinéa 1 le commissionnement au grade de sous-lieutenant.


De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling een niet verantwoord verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, de kandidaat-officieren van de laterale werving en, anderzijds, de andere kandidaat-officieren, doordat de laatstgenoemden, om te kunnen worden aangesteld in de graad van onderluitenant, moeten slagen voor het taalexamen bedoeld in artikel 3 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, terwijl de eerstgenoemden enkel moeten slagen voor het t ...[+++]

Les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée fait naître une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les candidats officiers du recrutement latéral et, d'autre part, les autres candidats officiers, en ce que, pour pouvoir être commissionnés au grade de sous-lieutenant, ces derniers doivent réussir l'examen linguistique visé à l'article 3 de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, alors que, pour pouvoir être nommés au grade de major, les premiers doivent uniquement réussir ...[+++]


Krachtens de bestreden bepaling dient de betrokkene alvorens te kunnen worden benoemd in die graad, geslaagd te zijn voor het taalexamen bedoeld in artikel 5, § 1, van de voormelde wet van 30 juli 1938, of de grondige kennis van de taal in de zin van artikel 7 van die wet te bezitten.

En vertu de la disposition attaquée, la personne concernée doit, avant de pouvoir être nommée à ce grade, réussir l'examen linguistique visé à l'article 5, § 1 , de la loi précitée du 30 juillet 1938, ou avoir une connaissance approfondie de la langue, au sens de l'article 7 de cette loi.




D'autres ont cherché : wet van 30 juli 1938 dient     30 juli     juli     31 juli     zal moeten dienen     bepaling een     bestreden bepaling dient     30 juli 1938 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 juli 1938 dient' ->

Date index: 2023-09-27
w