Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 augustus 1985 werden " (Nederlands → Frans) :

Indien zou blijken dat een slachtoffer beroep zou kunnen doen op tussenkomst van een verzekering of betaling door een dader blijft het in de wet voorziene subsidiariteitsbeginsel onverkort gelden: de voorwaarden van artikel 31bis, § 1, 5° of artikel 31bis, § 2, 4°, van de wet van 1 augustus 1985, werden niet opgeheven.

S'il apparaît qu'une victime peut demander l'intervention d'une assurance ou le paiement par un auteur, le principe de subsidiarité prévu par la loi demeure intégralement applicable : les conditions de l'article 31bis, § 1, 5° ou de l'article 31bis, § 2, 4°, de la loi du 1 août 1985 n'ont pas été abrogées.


Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd bij de wetten van 17 februari 1977, 22 april 2003, 27 december 2004 en 31 mei 2016;

Vu la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, notamment l'article 30, modifié par les lois des 17 février 1997, 22 avril 2003, 27 décembre 2004 et 31 mai 2016;


Art. 28. Artikel 30, § 2, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, vervangen bij de wet van 31 mei 2016, wordt aangevuld met een lid, luidende :

Art. 28. L'article 30, § 2, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, remplacé par la loi du 31 mai 2016, est complété par l'alinéa suivant :


Ten minste een vertegenwoordiger van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, een vertegenwoordiger van de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst en de voorzitter van de Commissie voor de financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, zijn plaatsvervanger, of de secretaris of een door de voorzitter aangestelde adjunct-secretaris van deze Commissie, zoals bedoeld in artikel 30, § 2, tweede, vierde en zesde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, worden bij deze ...[+++]

Au moins un représentant de la Direction générale Victimes de la guerre, un représentant de l'Office médico-légal et le président de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, son suppléant, ou le secrétaire ou un secrétaire adjoint désigné par le président de cette Commission, tels que visés à l'article 30, § 2, alinéas 2, 4 et 6, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, sont impliqués dans la procédure.


Hoewel het vóór 1 augustus 1985 nog onmogelijk was aids-antilichaampjes op te sporen, zijn de oorzaak en de gevolgen van de besmetting bij die patiënten hoe dan ook dezelfde als bij hen die na 1 augustus 1985 werden besmet.

En effet, même si avant cette date du 1 août 1985 les moyens de détection des anticorps contre le virus du sida n'étaient pas encore accessibles, la cause de la contamination et les conséquences de la maladie sont de toute évidence identiques, que cet accident ait eu lieu avant ou après le 1 août 1985.


Hoewel het vóór 1 augustus 1985 nog onmogelijk was aids-antilichaampjes op te sporen, zijn de oorzaak en de gevolgen van de besmetting bij die patiënten hoe dan ook dezelfde als bij hen die ná 1 augustus 1985 werden besmet.

En effet, même si avant cette date du 1 août 1985 les moyens de détection des anticorps contre le virus du sida n'étaient pas encore accessibles, la cause de la contamination et les conséquences de la maladie sont de toute évidence identiques, que cet accident ait eu lieu avant ou après le 1 août 1985.


Hoewel het vóór 1 augustus 1985 nog onmogelijk was aids-antilichaampjes op te sporen, zijn de oorzaak en de gevolgen van de besmetting bij die patiënten hoe dan ook dezelfde als bij hen die na 1 augustus 1985 werden besmet.

En effet, même si avant cette date du 1 août 1985 les moyens de détection des anticorps contre le virus du sida n'étaient pas encore accessibles, la cause de la contamination et les conséquences de la maladie sont de toute évidence identiques, que cet accident ait eu lieu avant ou après le 1 août 1985.


Dit comité werd opgericht door het koninklijk besluit van 25 september 1984. Het werkt echter niet als zodanig, maar via twee subcomités, die door het ministerieel besluit van 30 augustus 1985 werden opgericht :

Créé par l'arrêté royal du 25 septembre 1984, ce comité ne fonctionne pas en tant que tel, mais par le biais de deux sous-comités créés par l'arrêté ministériel du 30 août 1985 :


De schadeloosstelling van mensen die vóór 1 augustus 1985 werden besmet

L'indemnisation des personnes contaminées avant le 1 août 1985


De commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, hierna "de commissie" genoemd, werd ingesteld bij artikel 30, § 1, van de wet van 1 augustus 1985, houdende fiscale en andere bepalingen, om uitspraak te doen over de aanvragen tot toekenning van een noodhulp, een financiële hulp of een aanvullende hulp, binnen het kader van de voormelde wet.

La commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée « la commission », a été instituée par l'article 30, § 1, de la loi du 1 août 1985, portant des mesures fiscales et autres, pour statuer sur les demandes d'obtention d'une aide d'urgence, une aide financière ou une aide complémentaire dans le cadre de ladite loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 augustus 1985 werden' ->

Date index: 2025-09-15
w