Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 april 2007 waarbij de heer patrick nijs " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009 wordt het koninklijk besluit van 30 april 2007 waarbij de heer Patrick Nijs aangeduid wordt in de functie van directeur-generaal van de Directie generaal « Consulaire Zaken » bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking en waarbij hij voor de duur van zijn mandaat ambtshalve in verlof voor opdracht van algemeen belang geplaats wordt, opgeheven op 16 augustus 2009 's avonds.

Par arrêté royal du 10 août 2009, l'arrêté royal du 30 avril 2007, par lequel M. Patrick Nijs a été désigné dans la fonction de directeur général de la Direction générale « Affaires consulaires » dans le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement et par lequel il a été placé d'office en congé pour mission d'intérêt général pour la durée de son mandat, est abrogé à partir du 16 août 2009 au soir.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid als federale wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 juli 1975, 17 oktober 1996, 11 juli 2003 en 20 december ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7, remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant l'Institut scientifique de Santé publique en établissement scientifique fédéral relevant du Service publique fédéral de la Santé publique, de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement, modifié par les arrêtés royaux des 29 juillet 1975, 17 octobre 1996, 11 juillet 2003 et 20 décembre 2007; Vu l'ar ...[+++]


1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het konin ...[+++]

1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Le Ministre des Indépendants La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la ...[+++]


Bij besluit van de Directeur-generaal van 30 maart 2007, dat in werking treedt op 6 april 2007, wordt de heer Patrick RYS, te Bredene, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Freddy VANDERSTEENE, te Nieuwpoort, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het ma ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 30 mars 2007, qui entre en vigueur le 6 avril 2007, M. Patrick RYS, à Bredene, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Freddy VANDERSTEENE, à Nieuport, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 30 maart 2007, dat in werking treedt op 6 april 2007, wordt de heer Patrick DUDJALIJA, te Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, ter vervanging van de heer Hugo COOSEMANS, te Tielt-Winge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het ma ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 30 mars 2007, qui entre en vigueur le 6 avril 2007, M. Patrick DUDJALIJA, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, en remplacement de M. Hugo COOSEMANS, à Tielt-Winge, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Art. 2. Het koninklijk besluit van 8 november 2001 waarbij de heer Francis Molitor, geboren te Bertogne op 10 maart 1946, werd aangeduid als gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten, wordt opgeheven met ingang van 30 april ...[+++]

Art. 2. L' arrêté royal du 8 novembre 2001, portant sur la désignation de M. Francis Molitor, né à Bertogne le 10 mars 1946, comme mandataire, chargé de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution, est abrogé à partir du 30 avril 2007.


Bij ministerieel besluit van 30 april 2007 wordt, voor een periode van vijf jaar, de erkenning als ontwerper van bijzondere bestemmings-plannen en van desbetreffende milieueffecten-rapporten toegekend aan de BVBA ATELIER 50, vertegenwoordigd door de heer Patrick Jouret.

Un arrêté ministériel du 30 avril 2007 accorde, pour une durée de cinq ans, l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapport sur les incidences environnementales y afférentes à la SPRL ATELIER 50, représentée par M. Patrick Jouret environnementales y afférentes à la SPRL ATELIER 50, représentée par M. Patrick Jouret.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 30 april 2007 waarbij de heer patrick nijs     20 april     december     heer     heer patrick     zijn     3 april     april     maart     wordt de heer     mandaat van zijn     15 april     november 2001 waarbij     waarbij de heer     30 april     door de heer     periode van vijf     30 april 2007 waarbij de heer patrick nijs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 april 2007 waarbij de heer patrick nijs' ->

Date index: 2022-04-20
w