Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 april 1970 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Mevr. Daisy DEKEGEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van Graven d.d. 30 augustus 2016 om het gemeentelijk plan van aanleg (GPA) "Préventorium de Biez" te Graven definitief goed te keuren en van de milieuverklaring die op dat plan betrekking heeft, alsook van het ministerieel besluit van 13 april 2017 waarbij dat gemeentelijk plan van aanleg wordt goedgekeurd.

Mme Daisy DEKEGEL a demandé l'annulation d'une part de la décision du Conseil communal de Grez-Doiceau du 30 août 2016 d'adopter définitivement le plan communal d'aménagement (PCA) dit « Préventorium de Biez » à Grez-Doiceau ainsi que la déclaration environnementale s'y rapportant et, d'autre part, de l'arrêté ministériel du 13 avril 2017 qui approuve ce plan communal d'aménagement.


Art. 3. De artikelen 2 en 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 waarbij wijzigingen aangebracht worden in het decreet van 29 januari 2004 betreffende het begeleidingsplan inzake omschakelingen worden opgeheven.

Art. 3. Les articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 portant des modifications au décret du 29 janvier 2004 relatif au plan d'accompagnement des reconversions sont abrogés.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 waarbij wijzigingen aangebracht worden in het decreet van 29 januari 2004 betreffende het begeleidingsplan inzake omschakelingen;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 portant des modifications au décret du 29 janvier 2004 relatif au plan d'accompagnement des reconversions;


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Tsitskishvili, Ioseb, geboren te Khashuri (Georgië) op 30 april 1970.

Tsitskishvili, Ioseb, né à Khashuri (Géorgie) le 30 avril 1970.


Art. 2. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2014 waarbij verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale paritaire commissie van het gesubsidieerd officieel onderwijs van 19 februari 2014 betreffende de actualisering van de oproep tot kandidaten voor de toelating tot de stage van directeur of tot de tijdelijke aanstelling in een directeurambt voor een periode van meer dan 15 weken, wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2014 donnant force obligatoire à la décision de la commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné du 19 février 2014 relative à l'appel à candidatures pour l'admission au stage de directeur ou à une désignation à titre temporaire dans une fonction de directeur pour une durée supérieure à quinze semaines est abrogé.


De wet van 11 april 1936 waarbij de regering gemachtigd wordt het binnenbrengen in België van sommige vreemde publicaties te verbieden, en die de bedoeling had om de invoer en verspreiding in België van « ontuchtige publicaties » (artikel 1) te verbieden, is sinds de jaren 1970 echter volledig in onbruik geraakt.

La loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères avait pour objet d'interdire l'importation et la diffusion de « publications obscènes » (article 1) en Belgique. Cependant, depuis les années 1970, cette loi est complètement tombée en désuétude.




Anderen hebben gezocht naar : 13 april     april 2017 waarbij     30 april     april 2009 waarbij     20 april     april     april 1970 waarbij     april 2014 waarbij     11 april     jaren     april 1936 waarbij     30 april 1970 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 april 1970 waarbij' ->

Date index: 2022-04-05
w