Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 procent onverminderd gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

De doelstelling om tegen het jaar 2010 0,7 % van het BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden blijft onverminderd gehandhaafd, want dit is een concretisering van de verbintenissen die wij in het kader van de Noord-Zuid-solidariteit zijn aangegaan op de Conferentie van Monterey in 2002.

En particulier, l'objectif qui vise à atteindre 0,7 % du produit intérieur brut en 2010 est toujours en point de mire, car il concrétise les engagements pris par la Belgique à la Conférence de Monterrey, en 2002, dans le cadre de la solidarité Nord-Sud.


Onverminderd de bijzondere bepalingen bedoeld in de afdelingen 4 tot 8 stort de Dienst de eerste schijf die met 75 procent van de beurs overeenstemt, op de daartoe vermelde bankrekening aan de persoon binnen 15 dagen na ontvangst van de bewijsstukken voor de uitbetaling van de eerste schijf.

Sans préjudice des dispositions particulières visées aux sections 4 à 8, l'Office, dans les quinze jours à dater de la réception des pièces justificatives pour la liquidation de la première tranche verse à la personne sur le compte bancaire renseigné à cette fin la première tranche de la bourse, correspondant à septante-cinq pour cent de la bourse.


Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 6. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van het Fonds in de werkzaamheden bedoeld in artikel 5, voor 75 ...[+++]

Article 1. L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention du Fonds dans les travaux visés à l'article 5 est attribuée pour 75 pour cent sous la forme d'un prêt et pour 25 pour cent sous la fo ...[+++]


Artikel 1. Aritkel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren, wordt vervangen als volgt: "Art. 5. Onverminderd het tweede lid, wordt de tegemoetkoming van de Maatschappij in de werkzaamheden bedoeld in artikel 4, voor 75 procent in de vorm van een lening en vo ...[+++]

Article 1. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Sans préjudice de l'alinéa 2, l'intervention de la société dans les travaux visés à l'article 4 est attribuée pour 75 pour cent sous la forme d'un prêt et pour 25 pour cent sous la forme d'une subvention.


Vóór het verstrijken van die termijn en onverminderd de bepalingen van artikel 273, § 1, beslist de raadkamer, op verslag van de onderzoeksrechter en na het openbaar ministerie, de inverdenkinggestelde en zijn advocaat te hebben gehoord, of de voorlopige hechtenis gehandhaafd moet blijven.

Avant l'expiration de ce délai et sans préjudice de l'application de l'article 273, § 1, la chambre du conseil, sur le rapport du juge d'instruction, et après avoir entendu le ministère public, l'inculpé et son avocat, décide s'il y a lieu de maintenir la détention préventive.


Vóór het verstrijken van die termijn en onverminderd de bepalingen van artikel 273, § 1, beslist de raadkamer, op verslag van de onderzoeksrechter, en na het openbaar ministerie, de inverdenkinggestelde en zijn advocaat te hebben gehoord, of de voorlopige hechtenis gehandhaafd moet blijven.

Avant l'expiration de ce délai et sans préjudice de l'application de l'article 273, § 1, la chambre du conseil, sur le rapport du juge d'instruction, et après avoir entendu le ministère public, l'inculpé et son avocat, décide s'il y a lieu de maintenir la détention préventive.


Omwille van juridische coherentie, is het aangewezen niet enkel te verwijzen naar de wet van 8 april 1965. Ook de specifieke bepalingen met betrekking tot de juridische bijstand, zoals opgenomen in andere bijzondere wetten en decreten, dienen onverminderd te worden gehandhaafd.

Dans un souci de cohérence juridique, il est opportun de faire référence non seulement à la loi du 8 avril 1965, mais aussi aux dispositions spécifiques relatives à l'aide juridique qui figurent dans d'autres lois et décrets particuliers.


Omwille van juridische coherentie, is het aangewezen niet enkel te verwijzen naar de wet van 8 april 1965. Ook de specifieke bepalingen met betrekking tot de juridische bijstand, zoals opgenomen in andere bijzondere wetten en decreten, dienen onverminderd te worden gehandhaafd.

Dans un souci de cohérence juridique, il est opportun de faire référence non seulement à la loi du 8 avril 1965, mais aussi aux dispositions spécifiques relatives à l'aide juridique qui figurent dans d'autres lois et décrets particuliers.


Met name op begrotingsgebied kunnen de lidstaten voor het ondersteunen van de economische activiteit de automatische stabilisatoren laten werken, waarbij de kosten nog steeds effectief moeten worden beheerd en het maximale tekort van 3 procent onverminderd gehandhaafd blijft.

En particulier, en matière budgétaire, les Etats pourront laisser jouer les stabilisateurs automatiques pour soutenir l’activité, sans renoncer à l’effort de maîtrise des dépenses et dans le respect de la limite des 3% de déficit.


Met name op begrotingsgebied kunnen de lidstaten voor het ondersteunen van de economische activiteit de automatische stabilisatoren laten werken, waarbij de kosten nog steeds effectief moeten worden beheerd en het maximale tekort van 3 procent onverminderd gehandhaafd blijft.

En particulier, en matière budgétaire, les Etats pourront laisser jouer les stabilisateurs automatiques pour soutenir l’activité, sans renoncer à l’effort de maîtrise des dépenses et dans le respect de la limite des 3% de déficit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 procent onverminderd gehandhaafd' ->

Date index: 2022-06-18
w