Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "3 juli 2015 bestaat " (Nederlands → Frans) :

Naast de leden bepaald in toepassing van artikel 7 van de voornoemde ordonnantie van 29 juli 2015, bestaat het gewestelijk comité voor territoriale ontwikkeling uit : 1° de minister belast met stadsvernieuwing, of zijn vertegenwoordiger, die het comité voorzit; 2° een vertegenwoordiger van de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting, die het ondervoorzitterschap en het secretariaat waarneemt; 3° de directeur belast met stadsvernieuwing binnen de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 4° twee vertegenwoordigers van elke gemeente waarvan het grondgebied zich volledig of gedeeltelijk in de gehele perimeter van het betr ...[+++]

Le Comité régional de développement territorial inclut, outre les membres déterminés en application de l'article 7 de l'ordonnance du 29 juillet 2015 précitée : 1° le ministre en charge de la rénovation urbaine, ou son représentant, qui préside; 2° un représentant de la Société d'aménagement urbain, qui en assure la vice-présidence et le secrétariat; 3° le directeur en charge de la rénovation urbaine au sein du Service public régional de Bruxelles; 4° deux représentants de chaque commune, dont le territoire est situé en tout ou par ...[+++]


Art. 7. Conform artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015 bestaat een adoptiedossier minstens uit: 1° een dossier met informatie over de geadopteerde, dat de volgende stukken en informatie bevat: a) de officiële documenten over de geadopteerde met betrekking tot de adoptieprocedure, waaronder het adoptievonnis; b) de kindstudie en de gemotiveerde kindtoewijzing, inclusief een motivatie over de plaatsingsvorm en de keuze van afstandsouder over de ideologische, godsdienstige of filosofische overtuiging van de kandidaat-adoptant bij wie het kind geplaatst zal worden; c) informatie over de opvang en ...[+++]

Art. 7. Conformément à l'article 14, § 1, alinéa deux du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015, un dossier d'adoption comporte au moins les éléments suivants : 1° un dossier d'information sur l'enfant adopté, intégrant les pièces et informations suivantes : a) les documents officiels en matière de la procédure d'adoption de l'enfant adopté, tels le jugement d'adoption ; b) l'étude de l'enfant et l'attribution de l'enfant, assortie d'une motivation, y compris une motivation sur la forme de placement et le choix du parent d'origine quant à la conviction religieuse ou philosophique du candidat adoptant chez qui l ...[+++]


Art. 5. Aan titel II van het hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 38bis tot en met 38septies, toegevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 5. Au titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est ajouté un chapitre V, comprenant les articles 38bis à 38septies inclus, rédigé comme suit :


Art. 15. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995, 20 juli 2000 en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een hoofdstuk 3, dat bestaat uit artikel 33/1 tot en met 33/15, ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 15. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 20 juillet 2000, et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un chapitre 3, comprenant les articles 33/1 à 33/15 inclus ainsi rédigés :


Art. 60. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 6 juli 2012 en 3 juli 2015, wordt hoofdstuk V, dat bestaat uit afdeling 1, die bestaat uit artikel 18, afdeling 2, die bestaat uit artikel 19 en 20, afdeling 3, die bestaat uit artikel 21 en 22, afdeling 4, die bestaat uit artikel 23 tot en met 26, en afdeling 5, die bestaat uit artikel 27, opgeheven.

Art. 60. Dans le même décret, modifié par les décrets des 30 avril 2009, 6 juillet 2012 et 3 juillet 2015, le chapitre V, comprenant la section 1, qui comprend l'article 18, la section 2, qui comprend les articles 19 et 20, la section 3, qui comprend les articles 21 et 22, la section 4, qui comprend les articles 23 à 26 inclus, et la section 5, qui comprend l'article 27, est abrogé.


Art. 61. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 6 juli 2012 en 3 juli 2015, wordt hoofdstuk V/1, dat bestaat uit afdeling 1, die bestaat uit artikel 27/1, afdeling 2, die bestaat uit artikel 27/2 en 27/3, en afdeling 3, die bestaat uit artikel 27/4 en 27/5, opgeheven.

Art. 61. Dans le même décret, modifié par les décrets des 30 avril 2009, 6 juillet 2012 et 3 juillet 2015, le chapitre V/1, comprenant la section 1, qui comprend l'article 27/1, la section 2, qui comprend les articles 27/2 et 27/3, et la section 3, qui comprend les articles 27/4 et 27/5, est abrogé.


Art. 59. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 6 juli 2012 en 3 juli 2015, wordt hoofdstuk IV, dat bestaat uit afdeling 1, die bestaat uit artikel 10 tot en met 16, en afdeling 2, die bestaat uit artikel 17, opgeheven.

Art. 59. Dans le même décret, modifié par les décrets des 30 avril 2009, 6 juillet 2012 et 3 juillet 2015, le chapitre IV, comprenant la section 1, qui comprend les articles 10 à 16 inclus, et la section 2, qui comprend l'article 17, est abrogé.


Vanwege de toetreding van Kroatië tot de EU in juli 2013 bestaat het EESC momenteel uit 353 leden uit het maatschappelijk middenveld. Dat duurt nog tot september 2015, het einde van de huidige zittingsperiode van het EESC.

Cependant, du fait de l’adhésion de la Croatie à l’UE en juillet 2013, le nombre des membres du CESE, provenant de la société civile, est actuellement de 353, et ce jusqu’en septembre 2015.


Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1169 van de Commissie van 14 juli 2015 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten wat betreft de gegevens voor Estland, Litouwen en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 4712) (Voor de EER relevante tekst)

Décision d'exécution (UE) 2015/1169 de la Commission du 14 juillet 2015 modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres, en ce qui concerne les mentions relatives à l'Estonie, à la Lituanie et à la Pologne [notifiée sous le numéro C(2015) 4712] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1169 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/1169 VAN DE COMMISSIE // van 14 juli 2015 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 4712) // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1169 - EN // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2015/1169 DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2015 - [notifiée sous le numéro C(2015) 4712] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




Anderen hebben gezocht naar : 29 juli     juli     juli 2015 bestaat     adoptie van 3 juli 2015 bestaat     10 juli     bestaat     tot september     juli 2013 bestaat     14 juli     uitvoeringsbesluit     3 juli 2015 bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 juli 2015 bestaat' ->

Date index: 2024-01-12
w