Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 september 2006 wordt de heer yves meurisse vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016, wordt de heer VAN DE CASTEELE Yves benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2016.

Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016, Monsieur VAN DE CASTEELE Yves est nommé au grade de directeur à partir du 1 septembre 2016.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Yves Meurisse vanaf 20 juni 2006 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Yves Meurisse, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.


Bij koninklijk besluit van 29 september 2009, wordt de heer Yves Houyet, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf 1 november 2009 tot 1 november 2011, het ambt van assistent voor de cursus administratief recht aan de Rechtsfaculteit van de « Université libre de Bruxelles » uit te oefenen, ten belope van 30 uur per jaar.

Par arrêté royal du 29 septembre 2009, M. Yves Houyet, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer du 1 novembre 2009 au 1 novembre 2011, la fonction d'assistant à la Faculté de droit de l'Université libre de Bruxelles, pour le cours de droit administratif, à raison de 30 heures par an.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Patrick Demelenne vanaf 20 juni 2006 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Patrick Demelenne, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Fotios Topalidis vanaf 20 juni 2006 in vast vervand benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Fotios Topalidis, est nommé à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.


Bij beslut van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2006 wordt de heer Simon Linsmeau vanaf 20 juni 2006 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2006, M. Simon Linsmeau, est nommé à titre défiintif en qualité d'assistant à la date du 20 juin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 september 2006 wordt de heer yves meurisse vanaf' ->

Date index: 2022-07-02
w