Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
29) een als volgt opgesteld § 206 toevoegen
5° een als volgt opgesteld § 8 toevoegen

Traduction de «29) een als volgt opgesteld § 206 toevoegen » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. Bij artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vervangen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 juni 2017 houdende oprichting van Brussel Stedenbouw Erfgoed, wordt een punt 4 toegevoegd, opgesteld als volgt :

Art. 12. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars 2015 réglant le changement d'appellation du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juin 2017 portant création de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine, il est ajouté un point 4, rédigé comme suit :


Het artikel 30 van de Overeenkomst wordt het artikel 29, als volgt opgesteld :

L'article 30 de la Convention devient l'article 29 ainsi rédigé :


Het artikel 30 van de Overeenkomst wordt het artikel 29, als volgt opgesteld :

L'article 30 de la Convention devient l'article 29 ainsi rédigé :


Art. 29. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, dat als volgt is opgesteld : « De geografische plattegrond met de wegen en paden en de instandhoudingdoelstellingen per habitat is opgenomen in bijlage 1 ».

Art. 29. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé comme suit : « La carte de localisation géographique avec les routes et les chemins et les objectifs de conservation par habitat sont repris dans l'annexe 1 ».


Art. 4. Artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid, wordt het woord "geenszins" geschrapt; 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : "De Regering kan een afwijking van die bepaling toestaan, als één of meer nieuwe klassen worden gecreëerd in de inrichtingen die gelegen zijn in onderwijszones of delen van onderwijszones die een grote demografische druk kennen, vastgesteld in de lijsten die door de Regering werden ...[+++]

Art. 4. L'article 8, § 1, du même décret est modifié comme suit : 1° à l'alinéa 3, les mots « en aucun cas » sont supprimés ; 2° le 3ème alinéa est complété par ce qui suit : « Le Gouvernement peut accorder une dérogation à cette disposition en cas de création d'une ou de plusieurs nouvelles classes dans les établissements situés dans des zones ou parties de zones d'enseignement en forte tension démographique, précisées dans les listes établies par le Gouvernement conformément à l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignem ...[+++]


Vergelijk, mutatis mutandis, met artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 `tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van stoffen en mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan bedoeld in artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1272/2008', zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 29 maart 2015, dat luidt als volgt : "Art. 2. § 1. D ...[+++]

Comparez, mutatis mutandis, avec l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 `fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des substances et mélanges, et désignant le Centre national de prévention et de traitement des intoxications en tant qu'organisme au sens de l'article 45 du Règlement (CE) n° 1272/2008', tel que remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 2015, qui dispose comme suit : « Art. 2. § 1 ...[+++]


In de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, aan artikel 6, § 2 een 4º toevoegen opgesteld als volgt :

Dans la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, à l'article 6, § 2, ajouter un 4º rédigé comme suit:


Indien het overlijden zich heeft voorgedaan vóór het verstrijken van de maand die volgt op die gedurende welke de overleden echtgenoot of wettelijk samenwonende zijn twintigste verjaardag heeft of zou hebben bereikt, dan is de voormelde breuk gelijk aan de verhouding bepaald door artikel 2, § 1, eerste lid, c, van het koninklijk besluit nr. 206 van 29 augustus 1983 tot regeling van de berekening van het pensioen van de openbare sector voor diensten met onvolledige opdracht.

Si le décès s'est produit avant l'expiration du mois qui suit celui au cours duquel le conjoint ou le cohabitant légal décédé a ou aurait atteint son vingtième anniversaire, la fraction précitée est égale au rapport prévu à l'article 2, § 1 , alinéa 1 , c, de l'arrêté royal nº 206 du 29 août 1983 réglant le calcul de la pension du secteur public pour les services à prestations incomplètes.


29) een als volgt opgesteld § 206 toevoegen :

29) ajouter un § 206 rédigé comme suit :


5° een als volgt opgesteld § 8 toevoegen :

5° ajouter un § 8 rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29) een als volgt opgesteld § 206 toevoegen ' ->

Date index: 2025-09-04
w