Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "28 februari 1963 opgeheven " (Nederlands → Frans) :

Ter uitvoering van de wet van 15 april 1994 wordt het koninklijk besluit van 28 februari 1963 opgeheven en vervangen bij het koninklijk besluit van 20 juli 2001 « houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen » (hierna : ARBIS).

En exécution de la loi du 15 avril 1994, l'arrêté royal du 20 juillet 2001 « portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants » (ci-après : RGPRI) abroge et remplace l'arrêté royal du 28 février 1963.


Chubinashvili, Tamar, geboren te Kurdghelauri (Georgië) op 28 februari 1963.

Chubinashvili, Tamar, née à Kurdghelauri (Géorgie) le 28 février 1963.


Hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu tegen de gevaren van ioniserende stralingen (algemeen reglement), betreffende het vervoer van radioactieve stoffen werd grotendeels overgenomen uit een koninklijk besluit van 28 februari 1963.

Le chapitre VII de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (règlement général), consacré au transport des matières radioactives, avait été largement repris de l'arrêté royal du 28 février 1963.


Ter uitvoering van de wet van 29 maart 1958 werden de kernreactoren bij artikel 3.1, a), 1, van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 « houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen » (hierna : het koninklijk besluit van 28 februari 1963) ingedeeld bij de « inrichtingen van klasse I ».

En exécution de la loi du 29 mars 1958, l'article 3.1, a), 1, de l'arrêté royal du 28 février 1963 « portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes » rangeait les réacteurs nucléaires parmi les « établissements de classe I » (ci-après : l'arrêté royal du 28 février 1963).


a) krachtens de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren alsook op basis van artikel 5 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen en die van toepassing blijven krachtens artikel 52 van de wet van 15 april 1994;

a) en vertu de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population contre les dangers résultants des radiations ionisantes ainsi que sur base de l'article 5 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant Règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes et qui restent d'application en vertu de l'article 52 de la loi du 15 avril 1994;


Het Besluit van de Regent van 12 september 1946 waarbij de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood werden samengeordend en de wet van 12 februari 1963 betreffende de inrichting van een ouderdoms- en overlevingspensioenregeling ten behoeve van de vrijwillig verzekerden, worden opgeheven.

L’arrêté du Régent du 12 septembre 1946 qui coordonne les lois relatives à l’assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré et la loi du 12 février 1963 relative à l’organisation d’un régime de pension de retraite et de survie au profit des assurés libres sont abrogés.


Sinds 1963 beschikt België over een wet- en regelgevend kader teneinde de bevolking, de werknemers en het milieu te beschermen tegen het gevaar van ioniserende stralingen (koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van ioniserende stralingen).

Depuis 1963, la Belgique s'est dotée d'un cadre législatif et réglementaire pour protéger la population, les travailleurs et l'environnement des dangers des rayonnements ionisants (arrêté royal du 28 février 1963 portant sur le règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des rayonnements ionisants).


Sinds 1963 heeft België een wet- en regelgevend kader betreffende de veiligheid van kerncentrales, met name het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.

Dès 1963, la Belgique s'est dotée d'un cadre législatif et réglementaire en matière de sûreté des centrales nucléaires grâce à l'arrêté royal du 28 février 1963 portant sur le règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes.


Sinds 1963 beschikt België over een wet- en regelgevend kader teneinde de bevolking, de werknemers en het milieu te beschermen tegen het gevaar van ioniserende stralingen (koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van ioniserende stralingen).

Depuis 1963, la Belgique s'est dotée d'un cadre législatif et réglementaire pour protéger la population, les travailleurs et l'environnement des dangers des rayonnements ionisants (arrêté royal du 28 février 1963 portant sur le règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des rayonnements ionisants).


Sinds 1963 heeft België een wet- en regelgevend kader betreffende de veiligheid van kerncentrales, met name het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.

Dès 1963, la Belgique s'est dotée d'un cadre législatif et réglementaire en matière de sûreté des centrales nucléaires grâce à l'arrêté royal du 28 février 1963 portant sur le règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 28 februari 1963 opgeheven     februari     28 februari     houdende algemeen     12 februari     worden opgeheven     sinds     28 februari 1963 opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 februari 1963 opgeheven' ->

Date index: 2022-01-15
w