Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "28 06 2007 " (Nederlands → Frans) :

- onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 059342 van 18/06/2001 - uitvoering van overeenkomst nummer 086640 van 28/06/2007 - uitvoering van overeenkomst nummer 131256 van 26/11/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133419/CO/1200100.

- objet : conditions de travail et de rémunération - prolongation partielle de la convention numéro 059342 du 18/06/2001 - exécution de la convention numéro 086640 du 28/06/2007 - exécution de la convention numéro 131256 du 26/11/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133419/CO/1200100.


- onderwerp : wijziging van de CAO van 28.6.2007 houdende bepalingen inzake de werkgelegenheid - wijziging van overeenkomst nummer 083857 van 28/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 083857 van 28/06/2007 - registratienummer : 132993/CO/3080000.

- objet : modification de la cct du 28.6.2007 portant des dispositions relatives à l'emploi - modification de la convention numéro 083857 du 28/06/2007 - modification de la convention numéro 083857 du 28/06/2007 - numéro d'enregistrement : 132993/CO/3080000.


- toepassingsgebied : - subsector van het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden - subsector van goederenbehandeling voor rekening van derden - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging - wijziging van overeenkomst nummer 084273 van 28/06/2007 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 126613/CO/1400000.

- champ d'application : - sous-secteur du transport de choses par la route pour compte de tiers - sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers - objet : statut de la délégation syndicale - modification de la convention numéro 084273 du 28/06/2007 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 126613/CO/1400000.


Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 11 april 2007 in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, geregistreerd onder het nummer 83628/CO/102.06, algemeen verbindend verklaard op 28 september 2007, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 11 oktober 2007.

Elle remplace la convention collective de travail conclue le 11 avril 2007 au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, enregistrée sous le numéro 83628/CO/102.06, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 septembre 2007, publié au Moniteur belge du 11 octobre 2007.


- vervanging van overeenkomst nummer 084266 van 28/06/2007

- remplacement de la convention numéro 084266 du 28/06/2007


Tenzij anders vermeld in de tekst, worden deze tarieven van kracht op 8 maart 2010 en vervangen de tarieven voor de Gemeenschappelijke Diensten Nationaal - Internationaal (punt I. III van het Gebruikershandvest) vermeld in de verschillende berichten van de Staatsbladen van 14/12/1996, 19/12/1997, 19/02/1999, 15/11/2002, 28/05/2004, 04/04/2005, 01/06/2005, 01/02/2006, 29/12/2006, 21/05/2007, 01/08/2007, 04/02/2008, 03/03/2008, 01/01/2009 en 01/01/2010.

Sauf stipulation contraire dans le texte, ces tarifs entrent en vigueur le 8 mars 2010 et remplacent les tarifs publiés dans les avis divers des Moniteurs des 14/12/1996, 19/12/1997, 19/02/1999, 15/11/2002, 28/05/2004, 04/04/2005, 01/06/2005, 01/02/2006, 29/12/2006, 21/05/2007, 01/08/2007, 04/02/2008, 03/03/2008, 01/01/2009 et 01/01/2010.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 28/06/2007, neergelegd op 28/11/2007 en geregistreerd op 22/01/2008.

Convention collective de travail conclue le 28/06/2007, déposée le 28/11/2007 et enregistrée le 22/01/2008.


Voorts heeft de Raad op 5 juli via de schriftelijke procedure een gemeenschappelijk optreden vastgesteld tot herziening en verlenging, tot en met 28 februari 2007, van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Sudan (doc. 10483/06), de heer Pekka Haavisto; het financieel referentiebedrag is vastgesteld op 1 miljoen EUR.

Le Conseil a également adopté le 5 juillet, par la procédure écrite, une action commune portant renouvellement et révision du mandat du représentant spécial de l'UE (RSUE) pour le Soudan, M. Pekka Haavisto. Le montant de référence financière s'élève à 1 million EUR (doc. 10483/06).


● van Peter Semneby als nieuwe SVEU voor de zuidelijke Kaukasus tot en met 28 februari 2007, naar aanleiding van het vertrek van SVEU Heikki Talvitie (5119/1/06);

à nommer M. Peter Semneby en tant que nouveau représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour le Caucase du Sud jusqu'au 28 février 2007, à la suite du départ de M. Heikki Talvitie (doc. 5119/1/06);


07/02/2007 START VERGADERING 28/02/2007 IN BESPREKING 06/03/2007 IN BESPREKING 06/03/2007 AANGENOMEN

07/02/2007 EN REUNION 28/02/2007 EN DISCUSSION 06/03/2007 EN DISCUSSION 06/03/2007 ADOPTE




Anderen hebben gezocht naar : 01 2015 tot 31 12 2016     28 06 2007     april     02 2008     02 2006     05 2007     geregistreerd op 22 01 2008     gesloten op 28 06 2007     februari     02 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 06 2007' ->

Date index: 2022-06-08
w