Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "27 november 1997 aangenomen verdeelsleutel behouden " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de bij het besluit van 27 november 1997 aangenomen verdeelsleutel behouden kan worden voor het boekjaar 2001 en dat de te verlenen bedragen derhalve herzien moeten worden naar gelang van de belaste en uitgevoerde waterhoeveelheden; dat de voor de provincie Luik uit te trekken dotatie geblokkeerd moet worden om te voorkomen dat die provincie meer krijgt dan vroeger aangezien ze beschikt over een gematigde fiscale regelgeving;

Considérant que le mode de répartition adopté par l'arrêté du 27 novembre 1997 peut être maintenu pour l'exercice 2001 et que les montants à attribuer sont dès lors à revoir d'après les volumes d'eau taxés et exportés; que la dotation à affecter à la province de Liège doit être bloquée pour éviter que cette province ne perçoive plus qu'elle ne le faisait en réalité, son règlement-taxe étant modéré;


Overwegende dat de bij het besluit van 27 november 1997 aangenomen verdeelsleutel behouden kan worden voor het boekjaar 2000 en dat de te verlenen bedragen derhalve dezelfde zijn als degene die uitgekeerd werden krachtens het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1999 waarbij een tegemoetkoming wordt verleend als compensatie voor de provinciebelasting op waterwinningen;

Considérant que le mode de répartition adopté par l'arrêté du 27 novembre 1997 peut être maintenu pour l'exercice 2000 et que les montants à attribuer sont dès lors identiques à ceux attribués par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1999 relatif à l'intervention compensatoire de la taxe provinciale sur les captages d'eau;


"IMO-code", de IMO-code voor onderzoek naar ongevallen en incidenten in de zeescheepvaart, die bij Resolutie A.849 van 27 november 1997 door de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie is aangenomen, zoals gewijzigd.

Par "code de l'OMI", on entend le code pour la conduite des enquêtes sur les accidents et incidents de mer adopté par l'Organisation maritime internationale, par la résolution A.849 de l'assemblée de l'OMI du 27 novembre 1997, tel qu'il a été modifié.


"IMO-code", de IMO-code voor onderzoek naar ongevallen en incidenten in de zeescheepvaart, die bij Resolutie A.849 van 27 november 1997 door de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie is aangenomen, zoals gewijzigd.

Par "code de l'OMI", on entend le code pour la conduite des enquêtes sur les accidents et incidents de mer adopté par l'Organisation maritime internationale, par la résolution A.849 de l'assemblée de l'OMI du 27 novembre 1997, tel qu'il a été modifié.


Reeds eerder op dit terrein aangenomen communautaire besluiten, namelijk Richtlijn 97/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende grensoverschrijdende overmakingen en Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro , hebben deze situatie niet afdoende verholpen, evenmin als Aanbeveling 87/598/EEG van de Commissie van 8 december 1987 met betrekking tot een Europese gedragscode inzake het elektronische betalingsve ...[+++]

Plusieurs actes communautaires ont déjà été adoptés dans ce domaine, à savoir la directive 97/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 concernant les virements transfrontaliers et le règlement (CE) no 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros , mais n'ont pas suffisamment remédié à cette situation, pas plus que la recommandation 87/598/CEE de la Commission du 8 décembre 1987 portant sur un code européen de bonne conduite en matière de paiement électronique (relations entre institutions financières, commerçants-prestataires de services et consomm ...[+++]


Overwegende dat de bij het besluit van 27 november 1997 goedgekeurde verdeelsleutel gehandhaafd kan worden voor het boekjaar 1999 na aanpassing van de percentages op grond van de waterhoeveelheden die het Waalse Gewest heeft opgevangen en uitgevoerd in 1998;

Considérant que le mode de répartition adopté par l'arrêté du 27 novembre 1997 peut être maintenu pour l'exercice 1999, après adaptation des pourcentages en fonction des quantités d'eau captées et exportées hors de la Région wallonne en 1998;


Overwegende dat de bij het besluit van 27 november 1997 goedgekeurde verdeelsleutel gehandhaafd kan worden voor het boekjaar 1998,

Considérant que le mode de répartition adopté par l'arrêté du 27 novembre 1997 peut être maintenu pour l'exercice 1998,


Zij hebben er belang bij artikel 2 van het voormelde decreet van 23 juli 1998 van het Waalse Gewest aan te vechten in zoverre het bestreden artikel, door te bepalen dat alle structuurschema's die vóór 1 maart 1998 door een gemeenteraad zijn aangenomen, van toepassing blijven, in die zin zou kunnen worden geïnterpreteerd dat het verhindert dat de wettigheid wordt betwist van het structuurschema dat door de betrokken gemeente is aangenomen of, op zijn minst, in zoverre artikel 2 dient te worden gelezen in samenhang met het eveneens aang ...[+++]

Elles ont intérêt à attaquer l'article 2 du décret de la Région wallonne du 23 juillet 1998 précité dans la mesure où, en prévoyant que tous les schémas directeurs adoptés par un conseil communal avant le 1 mars 1998 restent d'application, l'article attaqué pourrait être interprété comme empêchant de contester la légalité du schéma directeur adopté par la commune en cause ou, à tout le moins, dans la mesure où l'article 2 doit être lu en combinaison avec l'article 4 lui aussi entrepris du décret, d'en contester la légalité selon les nouvelles règles établies par le décret de la Région wallonne du 27 novembre 1997 modifiant le C ...[+++]


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende e ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).


- gelet op de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de protocollen daarbij, zoals deze door de Raad zijn aangenomen op 27 september 1996, op 29 november 1996 en op 19 juni 1997, en op de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de EUlidstaten betrokken zijn, aangenomen door de Raad op 26mei 19 ...[+++]

- vu la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes ainsi que ses protocoles, adoptés par le Conseil les 27 septembre et 29 novembre 1996 et 19 juin 1997 ainsi que la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'Union européenne, adoptée par le Conseil le 26 mai 1997,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 november 1997 aangenomen verdeelsleutel behouden' ->

Date index: 2023-12-09
w