Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «27 mei 2004 niet integraal gerespecteerd werden » (Néerlandais → Français) :

2.2.2 De Dienst stelt vast dat artikel 21 van het KB van 21 juni 2004 en artikel 32, § 3 van het KB van 27 mei 2004 niet integraal gerespecteerd werden door de houder van de exploitatielicentie.

2.2.2 Le Service constate que l'article 21 de l'AR du 21 juin 2004 et l'article 32, § 3 de l'AR du 27 mai 2004 n'ont pas été intégralement respecté par le titulaire de la licence d'exploitation.


2.2.3 Uit de analyse opgenomen in paragraaf 2.2.2 en haar subparagrafen volgt dat de Dienst vaststelt dat artikel 32, § 3, 1° en 4° van het KB van 27 mei 2004 niet werden gerespecteerd door de houder van de exploitatielicentie.

2.2.3 Sur la base de l'analyse détaillée au point 2.2.2. et ses paragraphes constitutifs, le Service constate que l'article 32, § 3, 1° et 4° de l'AR du 27 mai 2004 n'a pas été respecté par le titulaire de la licence d'exploitation.


27. verzoekt de Raad en de Commissie om uiterlijk in mei 2004 volledig verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resultaten van de UNCHR-zitting; en wijst erop dat in dit verslag niet alleen in detail moet worden ingegaan op de onderwerpen waarover de EU en haar lidstaten resoluties hebben ingediend of hebben helpen indienen en de activiteiten die de EU heeft ontplooid tijdens de UNCHR-zitting, maar ook in welke gevallen er geen resoluties werden ...[+++]

27. invite le Conseil et la Commission à lui rendre compte de manière complète des résultats de la session dès la plénière de mai 2004, et souligne que ce compte rendu devra indiquer en détail non seulement les questions sur lesquelles l'Union européenne et ses États membres auront parrainé ou coparrainé des résolutions et l'éventail des activités que l'Union européenne aura déployées au cours de la session de la CDHNU, mais aussi dans quels cas et pour quelles raisons ce parrainage n'aura pas eu ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wal ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewes ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]


1. Kan deze rechtspraak nog stand houden nu blijkt dat 123 704 aanslagbiljetten voor het aanslagjaar 2004 oorspronkelijk niet werden verzonden (mondelinge vraag nr. 6798, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Financiën en de Begroting, 31 mei 2005, COM622, blz. 4) en pas nadat de pers er gewag van maakte er een administratief onderzoek plaatsvond, uw administratie een correctiezending verstuurde?

1. Cette jurisprudence se justifie-t-elle encore maintenant qu'il s'avère que 123 704 avertissements-extraits de rôle relatifs à l'exercice d'imposition 2004 n'ont pas été expédiés dans un premier temps (question orale n° 6798, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission des Finances et du Budget, 31 mai 2005, COM622, p. 4) et que ce n'est qu'après que la presse ait évoqué cette affaire qu'une enquête administrative a été menée et que votre administration a procédé à un envoi rectificatif?




D'autres ont cherché : 27 mei 2004 niet integraal gerespecteerd werden     mei     niet werden gerespecteerd     niet werden     detail     dit verslag     worden ingegaan     geen resoluties werden     meer     april     opmerkingen die werden     onderzoek     aanslagjaar     oorspronkelijk     nr 6798 integraal     oorspronkelijk niet werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 mei 2004 niet integraal gerespecteerd werden' ->

Date index: 2022-10-03
w