Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "27 maart 1998 keurde " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de woorden waardoor de elektronische mededelingen verhinder worden, aanwezig zijn in de besluiten van 20 augustus 1957, 23 december 1974, 29 juni 1984, 14 september 1987, 14 april 1994, 27 april 1995, 10 maart 1998, 2 juni 1998, 17 mei 1999, 7 februari 2002, 13 februari 2003, 19 juni 2003, 4 juli 2003, 23 januari 2009, 27 mei 2009, 21 januari 2010, 16 juni 2011, 29 september 2011 en 15 mei 2014 en dat ze vervangen moeten worden door een technologisch neutrale bepalingen om de ov ...[+++]

Considérant que des termes faisant obstacles aux communications électroniques sont présents dans les arrêtés du 20 août 1957, du 23 décembre 1974, du 29 juin 1984, du 14 septembre 1987, du 14 avril 1994, du 27 avril 1995, du 10 mars 1998, du 2 juin 1998, du 17 mai 1999, du 7 février 2002, du 13 février 2003, du 19 juin 2003, du 4 juillet 2003, du 23 janvier 2009, des 27 mai 2009, du 21 janvier 2010, du 16 juin 2011, du 29 septembre 2011 et du 15 mai 2014 et qu'il convient de les remplacer par une disposition neutre technologiquement a ...[+++]


(24)Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen (PB L 125 van 27.4.1998, blz. 1).

(24)Règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins (JO L 125 du 27.4.1998, p. 1).


3° het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe Diensten voor Preventie en Bescherming op het werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2002, 11 juli 2002, 28 augustus 2002, 31 maart 2003, 28 mei 2003, 2 december 2003, 5 december 2003, 17 februari 2006, 23 oktober 2006, 17 mei 2007, 19 mei 2009, 5 november 2012, 29 januari 2013, 10 april 2014 et 27 november 2015;

3° l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux Services externes pour la Prévention et la Protection au travail, modifié par les arrêtés royaux des 20 février 2002, 11 juillet 2002, 28 août 2002, 31 mars 2003, 28 mai 2003, 2 décembre 2003, 5 décembre 2003, 17 février 2006, 23 octobre 2006, 17 mai 2007, 19 mai 2009, 5 novembre 2012, 29 janvier 2013, 10 avril 2014 et 27 novembre 2015;


2° het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei 1999, 20 februari 2002, 11 juli 2002, 28 augustus 2002, 8 juli 2004, 24 februari 2005, 30 september 2005, 29 januari 2007, 9 april 2007, 25 april 2007, 17 mei 2007, 9 maart 2014, 10 april 2014 en 24 april 2014;

2° l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la Prévention et la Protection au travail, modifié par les arrêtés royaux des 3 mai 1999, 20 février 2002, 11 juillet 2002, 28 août 2002, 8 juillet 2004, 24 février 2005, 30 septembre 2005, 29 janvier 2007, 9 avril 2007, 25 avril 2007, 17 mai 2007, 9 mars 2014, 10 avril 2014 et 24 avril 2014;


In het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het welzijnsbeleid is bepaald dat de werkgever verantwoordelijk is voor een planmatige en structurele aanpak van het voorkomen van risico's door middel van een dynamisch risicobeheersysteem.

L'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être stipule que l'employeur est responsable de l'approche planifiée et structurelle de la prévention des risques au moyen d'un système dynamique de gestion des risques.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 27 oktober 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535 van het E ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 1décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Vu l'association des gouvernements régionaux; Vu la communication à la Commission européenne, le 27 octobre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 23, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wetten van 29 februari 1984 en 18 juli 1990 en artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op de beraadslaging binnen het Overlegcomité op 18 april 2016, met toepassing van artikel 6, § 4, 3°, tweede lid, van de b ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1, l'article 23, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par les lois du 29 février 1984 et 18 juillet 1990 et l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 ; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ; Vu l'association des gouvernements de région ; Vu la délibération en Comité de Concertation le 18 avril 2016, en application de l'article 6, § 4, 3°, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1 ...[+++]


Art. 4. De monitoring van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk heeft inzonderheid betrekking op : a) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 1 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; b) de dienstverlening van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk ten aanzien van de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 2 van het koninklijk besluit van 27 maart ...[+++]

Art. 4. Le monitoring des services externes pour la prévention et la protection au travail concerne notamment : a) la prestation des services de la part des services externes pour la prévention et la protection au travail envers les employeurs visés à l'article 13/3, § 1 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail; b) la prestation des services de la part des services extern ...[+++]


Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998.

Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998.


Koninklijk besluit van 27 maart 1998 Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998.

Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998.




Anderen hebben gezocht naar : maart     technologisch neutrale     30 maart     mei     27 maart     januari     februari     27 maart 1998 keurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 maart 1998 keurde' ->

Date index: 2025-01-02
w