Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2615 » (Néerlandais → Français) :

Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 3-2615

Aussi posée à : question écrite 3-2615


Vraag nr. 4-2615 d.d. 12 januari 2009 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-2615 du 12 janvier 2009 : (Question posée en néerlandais)


Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over gehydrolyseerde eiwitten (SANCO/2615/2008) (en met name met de aanhangsels I en II), dat door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd.

Pour la mise en oeuvre des principes uniformes, il est tenu compte des conclusions du rapport d'examen des protéines hydrolysées (SANCO/2615/2008), et notamment de ses annexes I et II, dans la version définitive élaborée par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.


Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over gehydrolyseerde eiwitten (SANCO/2615/2008) (en met name met de aanhangsels I en II), dat door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd.

Pour la mise en oeuvre des principes uniformes, il est tenu compte des conclusions du rapport de réexamen des protéines hydrolysées (SANCO/2615/2008), et notamment de ses annexes I et II, dans la version définitive élaborée par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.


Het stamnummer van de vestigingseenheid gelegen te 4730 Raeren, Hauptstrasse 42, is 2615/02.

Le numéro de matricule de l'unité d'établissement située Hauptstrasse 42, à 4730 Raeren, est le 2615/02.


In het Belgisch Staatsblad 6 maart 2008, pagina's 13431 en 13432, het erkenningsnummer van rijschool « Fahrschule Central Auto-école » is 2615.

Dans le Moniteur belge du 6 mars 2008, aux pages 13431 et 13432, le numéro d'agrément attribué à l'école de conduite « Fahrschule Central Auto-école » est le 2615.


De tekst van deze vraag is dezelfde als die van vraag nr. 3-2615 aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, die hiervoor werd gepubliceerd.

Le texte de cette question est identique à celui de la question nº 3-2615 adressée au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, et publiée plus haut.


Vraag nr. 3-2615 van mevrouw Van dermeersch d.d. 4 mei 2005 (N.) : Rijden onder invloed.

Question nº 3-2615 de Mme Van dermeersch du 4 mai 2005 (N.) : Conduite sous influence.


Vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken - Vraag Vraag nr. 3-2615 van mevrouw Van dermeersch d.d. 4 mei 2005 (N.) :

Vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur - Question Question nº 3-2615 de Mme Van dermeersch du 4 mai 2005 (N.) :


Die zaak is ingeschreven onder nummer 2615 van de rol van het Hof.

Cette affaire est inscrite sous le numéro 2615 du rôle de la Cour.




D'autres ont cherché : schriftelijke vraag 3-2615     vraag nr 4-2615     sanco 2615     vraag nr 3-2615     onder nummer     2615     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2615' ->

Date index: 2021-05-07
w