Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "26 juni heel constructief gereageerd " (Nederlands → Frans) :

Onderstaande cijfers zijn met andere woorden maar heel beperkt vergelijkbaar: i) De cijfers over de verhouding van kinderen (begeleide en niet-begeleide) ten opzicht van het totaal aantal aanvragen) lijken maar beperkt te stijgen van juni tot oktober (van 26 % in januari tot 31 % in oktober).

Les chiffres repris ci-dessous ne peuvent donc être utilisés à titre de comparaison que de manière très limitée: i) La proportion des enfants (accompagnés ou non) par rapport au nombre total des demandeurs n'a que peu augmenté entre juin et octobre (de 26 % en juin à 31 % en octobre).


18. benadrukt dat het Servische parlement en het maatschappelijk middenveld een essentiële rol spelen bij de toetredingsonderhandelingen; uit zijn tevredenheid over de aanneming op 4 juni 2014 van het besluit tot vaststelling van de procedure ter overweging van voorstellen voor onderhandelingsstandpunten tijdens de toetredingsonderhandelingen door het parlement; uit zijn tevredenheid over het feit dat op 26 augustus 2014 richtsnoeren werden aangenomen voor de betrekking van organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de procedures voor het aannemen van wetgeving en verzoekt om een nauwere betrokkenheid van het maatschappelijk m ...[+++]

18. souligne le rôle essentiel du parlement serbe et de la société civile dans les négociations d'adhésion; se réjouit de l'adoption par le parlement, le 4 juin 2014, de la décision réglementant la procédure d'examen des propositions de position de négociation au cours des négociations d'adhésion; se réjouit de l'adoption, le 26 août 2014, de lignes directrices pour l'association des organisations de la société civile au processus d'adoption de la réglementation et demande que la société civile participe davantage au processus d'intégration; invite le gouvernement à s'abstenir de tout discours anti-européen et à mener régulièrement de ...[+++]


17. benadrukt dat het Servische parlement en het maatschappelijk middenveld een essentiële rol spelen bij de toetredingsonderhandelingen; uit zijn tevredenheid over de aanneming op 4 juni 2014 van het besluit tot vaststelling van de procedure ter overweging van voorstellen voor onderhandelingsstandpunten tijdens de toetredingsonderhandelingen door het parlement; uit zijn tevredenheid over het feit dat op 26 augustus 2014 richtsnoeren werden aangenomen voor de betrekking van organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de procedures voor het aannemen van wetgeving en verzoekt om een nauwere betrokkenheid van het maatschappelijk m ...[+++]

17. souligne le rôle essentiel du parlement serbe et de la société civile dans les négociations d'adhésion; se réjouit de l'adoption par le parlement, le 4 juin 2014, de la décision réglementant la procédure d'examen des propositions de position de négociation au cours des négociations d'adhésion; se réjouit de l'adoption, le 26 août 2014, de lignes directrices pour l'association des organisations de la société civile au processus d'adoption de la réglementation et demande que la société civile participe davantage au processus d'intégration; invite le gouvernement à s'abstenir de tout discours anti-européen et à mener régulièrement de ...[+++]


De EFSA en de lidstaten hebben tijdens een technische bijeenkomst op 19 juni 2006 en op de Milieuraad van 26 juni heel constructief gereageerd op het voorgestelde pakket.

L’EFSA et les États membres ont réagi de manière très constructive aux mesures proposées durant une réunion technique organisée le 19 juin 2006, de même que lors du Conseil «Environnement» du 26 juin.


26. herinnert aan zijn resolutie van 1 juni 2006 over de humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden en de rol van de EU, waarin het de Commissie en de Raad oproept een tijdelijk internationaal mechanisme (TIM) in het leven te roepen om een grote humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden te vermijden; herinnert eraan dat het naar aanleiding van de aanbevelingen van de Europese Raad en het Kwartet in juni 2006 positief heeft gereageerd op het instellen door de EU van ...[+++]

26. rappelle sa résolution du 1 juin 2006 sur la crise humanitaire dans les territoires palestiniens et le rôle de l'Union, dans laquelle il a invité la Commission et le Conseil à développer un MIT destiné à éviter une crise humanitaire majeure dans ces territoires; rappelle avoir accueilli favorablement, à la suite des recommandations du Conseil européen et du Quartet en juin 2006, la création par l'Union du TIM pour l'Autorité palestinienne ainsi que ses reconductions successives depuis lors;


26. herinnert aan zijn resolutie van 1 juni 2006 over de humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden en de rol van de EU, waarin het de Commissie en de Raad oproept een tijdelijk internationaal mechanisme (TIM) in het leven te roepen om een grote humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden te vermijden; herinnert eraan dat het naar aanleiding van de aanbevelingen van de Europese Raad en het Kwartet in juni 2006 positief heeft gereageerd op het instellen door de EU van ...[+++]

26. rappelle sa résolution du 1 juin 2006 sur la crise humanitaire dans les territoires palestiniens et le rôle de l'Union, dans laquelle il a invité la Commission et le Conseil à développer un MIT destiné à éviter une crise humanitaire majeure dans ces territoires; rappelle avoir accueilli favorablement, à la suite des recommandations du Conseil européen et du Quartet en juin 2006, la création par l'Union du TIM pour l'Autorité palestinienne ainsi que ses reconductions successives depuis lors;


5. op 26 oktober 1998 houder zijn van het diploma van arts afgeleverd overeenkomstig het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap of van diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde, vroeger afgeleverd en bekrachtigd overeenkomstig de wetten op het toekennen der academische graden en het programma van de universitaire examens.

5. au 26 octobre 1998, être titulaire du diplôme de médecin délivré conformément au décret du 12 juin 1991 sur les universités de la Communauté flamande ou du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchement, délivré et entériné conformément aux lois coordonnées sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 juni heel constructief gereageerd' ->

Date index: 2022-06-23
w