Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


Voor zulk een terugwerkende kracht kan evenwel geen rechtsgrond worden geput uit de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, vermits die wet de Koning niet machtigt om de ter uitvoering van die wet genomen besluiten te laten terugwerken tot op een datum welke voorafgaat aan die van de inwerkingtreding van de aan de ...[+++]

Pour un tel effet rétroactif, aucun fondement juridique ne peut être tiré de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, puisque cette loi ne donne pas pouvoir au Roi de laisser les arrêtés pris en exécution de cette loi avoir un effet rétroactif jusqu'à une date qui précède celle de l'entrée en vigueur des différentes dispositions de la loi.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet o ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


In haar advies over het koninklijk besluit tot het in overeenstemming brengen van sommige koninklijke besluiten merkt de Raad van State op dat de wijzigingen ingevolge de eenvormige definiëring geen voldoende rechtsgrond vinden in artikel 39 van de wet van 26 juli 1996.

Dans son avis concernant l'arrêté royal relatif à l'harmonisation de certains arrêtés royaux, le Conseil d'Etat remarque que l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas un fondement juridique suffisant aux modifications résultant de la définition uniforme.


Van enige opheffing, omvorming, reorganisatie of samensmelting van bestaande instellingen zoals bedoeld in artikel 3, 1, 6°, van de voornoemde wet van 26 juli 1996 is in het normatief gedeelte van het ontwerp evenwel geen sprake, zodat deze laatste wetsbepaling dan ook bezwaarlijk als rechtsgrond kan dienen voor een regeling zoals geconcipieerd door de stellers van het ontwerp.

Toutefois, dans la partie normative du projet il n'est pas question d'une quelconque suppression, transformation, réorganisation ou fusion d'organismes existants, visée à l'article 3, 1, 6°, de la loi précitée du 26 juillet 1996, de sorte que cette dernière disposition législative ne peut guère servir de fondement légal aux règles conçues par les auteurs du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt' ->

Date index: 2024-04-12
w