Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "250 mensen die in juni waren aangehouden " (Nederlands → Frans) :

Vanaf augustus werden voor een revolutionaire rechtbank de processen gevoerd van 250 mensen die in juni waren aangehouden.

Des procès ont été tenus à partir du mois d'août devant un tribunal révolutionnaire, notamment pour 250 personnes arrêtées au mois de juin.


2. Op 1 juni (2015) vond een manifestatie plaats van ongeveer 250 mensen voor het Consulaat Generaal van België in Istanbul.

2. Le 1er juin (2015), une manifestation d'environ 250 personnes a eu lieu devant le Consulat général de Belgique à Istanbul.


C. overwegende dat de meeste betogers die bij de anti-regeringsdemonstraties van februari 2014 waren aangehouden, weer zijn vrijgelaten, maar dat in februari 2015 in totaal nog 83 mensen vastzaten, die nu moeten voorkomen wegens betrokkenheid bij die demonstraties;

C. considérant qu'à la suite des manifestations anti-gouvernementales de février 2014, la plupart des manifestants arrêtés ont été relâchés, toutefois, 83 personnes au total étaient encore incarcérées en février 2015 et en attente de jugement pour leur prétendue participation aux manifestations;


Op donderdag 27 juni waren er opnieuw zware rellen op zo een 250 km ten zuidwesten van de provinciehoofdstad Urumqi.

Le jeudi 27 juin, de nouveaux lourds affrontements ont eu lieu à 250 km ou sud-ouest de la capitale provinciale Urumqi.


Hiervan waren 35 mensen gesignaleerd, werden 94 mensen bestuurlijk en 81 mensen gerechtelijk aangehouden.

Parmi celles-ci, 35 étaient signalées, 94 personnes furent arrêtées administrativement et 81 personnes privées de leur liberté pour raison judiciaire.


Hiervan waren vijfendertig mensen gesignaleerd, werden vierennegentig mensen bestuurlijk en eenentachtig aangehouden.

Trente-cinq personnes ont été signalées, nonante-quatre personnes ont fait l'objet d'une arrestation administrative et quatre-vingt-une personnes ont fait l'objet d'une arrestation judiciaire.


Zo waren er tussen 30 juni 1999 en 29 augustus 1999 (2 maanden), op een totaal aantal van bijna 300 pogingen tot verwijdering, 250 mislukkingen.

À titre indicatif, du 30 juin 1999 au 29 août 1999 (deux mois), sur un nombre total de près de 300 tentatives d'éloignement, il y a eu 250 échecs.


Wat zouden de mensen die in juni de moeite hebben genomen om op ons te stemmen, zeggen als zij op de hoogte waren van de volgende kwesties: dat er op basis van een herenakkoord uit 1970 afgesproken is dat niemand gaat dwarsliggen, dat de interne auditor van de Raad niet door de Commissie begrotingscontrole wordt uitgenodigd, omdat de Raad dan ook de mogelijkheid zou hebben om de interne auditor van het Europees Parlement uit te nodigen met alle onzekere consequenties van dien ...[+++], en dat de op grond van politieke overwegingen benoemde Rekenkamer geen aanmerkingen had op het verslag van april 2008 van de interne auditor van de Raad?

Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formulé aucun commentaire sur le rapport de l’auditeur interne du Conseil d’avril ...[+++]


Ik pleit ervoor om een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de incidenten waarbij mensen gedood werden, gewond raakten en aangehouden werden en om diegenen die ervoor verantwoordelijk waren voor de rechter te brengen.

Je réclame une enquête indépendante sur les incidents qui ont fait des morts et des blessés et ont conduit à des emprisonnements, et je demande que les responsables de ces actes soient traduits en justice.


"De landen die zich opengesteld hebben (voor handel en investeringen) waren de eerste en belangrijkste winnaars.met een welvaart die steeds meer mensen heeft bereikt (Tussen) 1993 en 1996 hebben 200-250 miljoen mensen in de ontwikkelingslanden een inkomensniveau bereikt dat hen boven de armoedegrens tilt.

"Les pays qui s'ouvrent (au commerce et à l'investissement) ont été les premiers et principaux gagnants (...) avec une prospérité dont bénéficient de plus en plus de gens (Entre) 1993 et 1996, de 200 à 250 millions d'habitants du monde en développement ont atteint un niveau de revenus qui les place au-dessus du seuil de pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'250 mensen die in juni waren aangehouden' ->

Date index: 2024-06-24
w