Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "25 februari 2017 wordt de heer stéphane doppagne " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 25 februari 2017 wordt de heer Stéphane DOPPAGNE, Ambassadeur van België in de Democratische Republiek Kameroen, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Equatoriaal Guinea en in de Gabonese Republiek, met standplaats te Yaoundé.

Par arrêté royal du 25 février 2017, M. Stéphane DOPPAGNE, Ambassadeur de Belgique dans la République du Cameroun, est accrédité en la même qualité dans la République de Guinée équatoriale et dans la République gabonaise, avec résidence principale à Yaoundé.


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2017 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur van België in de Russische Federatie, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Oezbekistan, met standplaats te Moscou.

Par arrêté royal du 25 février 2017, M. Jean-Arthur REGIBEAU, Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, est accrédité en la même qualité dans la République d'Ouzbékistan, avec résidence principale à Moscou.


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2017 wordt de heer Michel-Etienne TILEMANS, Ambassadeur van België in de Republiek Tunesië, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in Libië, met standplaats te Tunis.

Par arrêté royal du 25 février 2017, M. Michel-Etienne TILEMANS, Ambassadeur de Belgique dans la République tunisienne, est accrédité en la même qualité en Libye, avec résidence principale à Tunis.


Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Stéphane OLIVIER, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1 mars 2017, Monsieur Stéphane OLIVIER, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.


Bij beschikking van 15 december 2017 werd de heer RIAD Mustafa, ere-rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel door Mevrouw de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 25 februari 2021.

Par ordonnance du 15 décembre 2017, Monsieur RIAD Mustafa, juge social honoraire au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par Madame le Président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, le 25 février 2021.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het beri ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


De heer Stephan Bloemen is gevestigd Pastoor Raeymaekersstraat 25, bus 31, te 3600 Genk, onder het nr. 14.1258.04 (geldig tot 4 mei 2013), vanaf 1 februari 2004.

M. Stephan Bloemen est établi Pastoor Raeymaekersstraat 25, bte 31, à 3600 Genk, sous le n° 14.1258.04 (valable jusqu'au 4 mai 2013), à partir du 1 février 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 februari 2017 wordt de heer stéphane doppagne' ->

Date index: 2022-06-30
w