Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7q11.23 microduplicatiesyndroom
Distale dup
Dup
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «23 voorbeelden zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

domaine de gestion privé | DGPR [Abbr.]


relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple






distale dup(7)(q11.23)

syndrome de microduplication 7q11.23 distale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieu De leerlingen 1.22. kunnen bij de verzorging van dieren en planten uit hun omgeving zelfstandig basishandelingen uitvoeren; 1.23.* tonen zich in hun gedrag bereid om in de eigen klas en school zorgvuldig om te gaan met afval, energie, papier, voedsel en water; 1.24. kunnen met concrete voorbeelden uit hun omgeving illustreren hoe mensen op positieve, maar ook op negatieve wijze omgaan met het milieu; 1.25. kunnen met concrete voorbeelden uit hun omgeving illustreren dat aan milieuproblemen vaak tegengestelde belangen ten gro ...[+++]

Environnement Les élèves 1.22. sont en mesure de donner de manière autonome les soins de base aux animaux et plantes de leur environnement ; 1.23.* se montrent, dans leur comportement, disposés à utiliser rationnellement les déchets, l'énergie, le papier, les aliments et l'eau en classe et à l'école ; 1.24. peuvent illustrer par des exemples concrets provenant de leur propre environnement comment les gens se comportent de manière négative mais également positive vis-à-vis de l'environnement ; 1.25. peuvent illustrer par des exemples de leur environnement que bien souvent, des intérêts contradictoires se trouvent à la base de problèmes ...[+++]


De steller van het voorontwerp zou daarentegen de toelichting bij artikel 23 van de Overeenkomst en bij de vierde bepaling van het aanvullend protocol kunnen aanvullen om te onderstrepen dat in de tweede zin van die bepaling alleen een voorbeeld wordt gegeven, en om de voorbeelden die in artikel 3 van het voorontwerp staan, toe te voegen.

L'auteur de l'avant-projet pourrait en revanche compléter l'exposé des motifs relatif à l'article 23 de la Convention et à la quatrième disposition du protocole additionnel pour souligner que la deuxième phrase de cette disposition se borne à donner un exemple et pour ajouter les exemples qui figurent dans l'article 3 de l'avant-projet.


Voorbeelden van dergelijke activiteiten zijn de volgende : vragenlijsten over de persoonlijkheid, culturele conferenties, yogacursussen, cursussen in gevechtssporten, beroepsopleiding, enz. Deze techniek om discreet en onder een of andere dekmantel actief te zijn wordt ook vermeld in het nieuwe parlementaire verslag « Opvolging van de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie sekten (1) » van 23 maart 2006 (stuk Kamer, 51K2357001).

Des questionnaires de personnalité, des conférences culturelles, des cours de yoga ou d'arts martiaux, des formations professionnelles, etc., sont des exemples de ce type d'activités. Le nouveau rapport parlementaire « Suivi des recommandations de la commission d'enquête parlementaire « sectes » (1) » du 23 mars 2006 (do c. Chambre, nº 51-2357/001) fait également état de cette technique consistant à agir discrètement et sous une couverture quelconque.


Voorbeelden van dergelijke activiteiten zijn de volgende : vragenlijsten over de persoonlijkheid, culturele conferenties, yogacursussen, cursussen in gevechtssporten, beroepsopleiding, enz. Deze techniek om discreet en onder een of andere dekmantel actief te zijn wordt ook vermeld in het nieuwe parlementaire verslag « Opvolging van de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie sekten (1) » van 23 maart 2006 (stuk Kamer, 51K2357001).

Des questionnaires de personnalité, des conférences culturelles, des cours de yoga ou d'arts martiaux, des formations professionnelles, etc., sont des exemples de ce type d'activités. Le nouveau rapport parlementaire « Suivi des recommandations de la commission d'enquête parlementaire « sectes » (1) » du 23 mars 2006 (do c. Chambre, nº 51-2357/001) fait également état de cette technique consistant à agir discrètement et sous une couverture quelconque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo somt artikel 23 van de Zweedse wet op summiere procedures en § 691 (1) van het Duitse ZPO een lijst op met voorbeelden die als manifest ongegrond moeten worden geacht.

C'est ainsi que l'article 23 de la loi suédoise sur les procédures sommaires et le § 691 (1) de la ZPO allemande énumèrent une liste d'exemples qui doivent être considérés comme manifestement non fondés.


De steller van het voorontwerp zou daarentegen de toelichting bij artikel 23 van de Overeenkomst en bij de vierde bepaling van het aanvullend protocol kunnen aanvullen om te onderstrepen dat in de tweede zin van die bepaling alleen een voorbeeld wordt gegeven, en om de voorbeelden die in artikel 3 van het voorontwerp staan, toe te voegen.

L'auteur de l'avant-projet pourrait en revanche compléter l'exposé des motifs relatif à l'article 23 de la Convention et à la quatrième disposition du protocole additionnel pour souligner que la deuxième phrase de cette disposition se borne à donner un exemple et pour ajouter les exemples qui figurent dans l'article 3 de l'avant-projet.


F - 23. de wet van behoud van energie formuleren en illustreren met voorbeelden.

Ph - 23. formuler la loi de maintien de l'énergie et l'illustrer à l'aide d'exemples.


Om maar twee voorbeelden te noemen, de verwijzing in artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 23 september 2002, naar artikel 105bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven (1), moet vervangen worden door een verwijzing naar artikel 2, 48°, van de voornoemde wet van 13 juni 2005.

Pour ne prendre que deux exemples, il y a lieu de remplacer la référence faite dans l'article 5, § 1, de l'arrêté royal du 23 septembre 2002, à l'article 105bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (1) par une référence à l'article 2, 48°, de la loi précitée du 13 juin 2005.


[61] Voorbeelden van richtlijnen die specifiek de rechten op gelijke behandeling van onderdanen van derde landen ten opzichte van staatsburgers vaststellen: Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 over de status van onderdanen van derde landen die langdurig ingezetenen zijn (PB L 16 van 23.1.2004, blz. 44), gewijzigd bij Richtlijn 2011/51/EU (PB L 132 van 19.5.2011, blz. 1) teneinde haar werkingssfeer uit te breiden tot personen die inte ...[+++]

[61] À titre d'exemple, les directives suivantes établissent expressément les droits à l’égalité de traitement des ressortissants de pays tiers par rapport aux citoyens de l'Union: la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (JO L 16 du 23.1.2004, p. 44), telle que modifiée par la directive 2011/51/EU (JO L 132 du 19.5.2011, p. 1) afin d’étendre son champ d’application aux bénéficiaires d’une protection internationale, et la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vu ...[+++]


Het spreekt voor zich dat de bedoelde omstandigheden verband dienen te houden met het vereiste van een goede rechtsbedeling, wat bevestigd wordt in de voorbeelden die in de loop van de parlementaire voorbereiding van artikel 23 werden gegeven (Gedr. St., Senaat, 1934-1935, nr. 86, p. 22; Gedr. St., Kamer, 1934-1935, nr. 135; Hand., Kamer, 4 juni 1935, p. 1290).

Il va de soi que lesdites circonstances doivent être en rapport avec une bonne administration de la justice, ce que confirment les exemples donnés au cours des travaux préparatoires de l'article 23 (Doc. parl., Sénat, 1934-1935, n° 86, p. 22; Doc. parl., Chambre, 1934-1935, n° 135; Ann., Chambre, 4 juin 1935, p. 1290).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 voorbeelden zijn' ->

Date index: 2022-04-28
w