Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «23 september tevens werd gerefereerd » (Néerlandais → Français) :

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 14 september 2016 werd de heer Franciscus MICHIELSEN, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 23 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 22 september 2019.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers Par ordonnance du 14 septembre 2016, Monsieur Franciscus MICHIELSEN, juge social au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 23 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 22 septembre 2019 ...[+++]


Deze voorwaarde om de derdebetalersregeling toe te passen is vervat in artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 september 2015 tot uitvoering van artikel 53, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de derdebetalersregeling, dat op 23 september 2015 werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Cette condition d'application du tiers payant est contenue dans l'article 3 de l'arrêté royal du 18 septembre 2015 portant exécution de l'article 53, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif au régime du tiers payant, qui a été publié au Moniteur belge le 23 septembre 2015.


De Benelux aanbeveling "sociale fraude", ondertekend 23 september 2015, werd uitgewerkt in de Benelux-conferentie van 30 november tot 1 december 2015.

La recommandation Benelux "fraude sociale", signée le 23 septembre 2015, a été développée lors de la Conférence Benelux du 30 novembre au 1er décembre 2015.


Op 23 september 2015 werd de Beneluxaanbeveling ondertekend.

Le 23 septembre 2015, la recommandation Benelux a été signée.


Personen die problemen ondervinden met de Federale Overheidsdienst Justitie kunnen zich wenden tot de dienst Klachtenmanagement, die op 1 september 2014 werd opgericht overeenkomstig omzendbrief nr. 23.289 van 14 maart 2013 van de staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten.

Les personnes rencontrant des difficultés avec le Service Public Fédéral Justice peuvent s'adresser au service de Gestion des plaintes qui a été mis en place le 1er septembre 2014 conformément à la circulaire n° 23.289 du 14 mars 2013 du secrétaire d'État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics.


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Ivan Jakovčić, dat op 5 september 2014 werd ingediend door de advocaat van de benadeelde partij als eiser in strafrechtelijke procedure nr. K-143/14 in behandeling bij de rechtbank te Pazin (Kroatië), en van de ontvangst waarvan op 23 oktober 2014 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– vu la demande de levée de l'immunité d'Ivan Jakovčić, transmise le 5 septembre 2014 par l'avocat de la partie lésée en qualité de demandeur dans le cadre d'une procédure pénale en instance devant le tribunal municipal de Pazin (Croatie) (dossier K-143/14), et annoncée en séance plénière le 23 octobre 2014,


De aanvraag werd op 29 juli 2014 bij de Commissie ingediend en tot en met 23 september 2014 werd aanvullende informatie verstrekt.

La demande a été transmise à la Commission le 29 juillet 2014 et complétée par des informations additionnelles, dont les dernières ont été reçues le 23 septembre 2014.


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf, dat op 16 september 2009 werd ingediend door de bevoegde autoriteit van de Tsjechische Republiek, en van de ontvangst waarvan op 23 november 2009 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– vu la demande de levée de l'immunité de Miloslav Ransdorf, transmise par les autorités compétentes de la Répubique tchèque, en date du 16 septembre 2009, et communiquée en séance plénière le 23 novembre 2009,


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf, dat op 16 september 2009 werd ingediend door de bevoegde autoriteit van de Tsjechische Republiek, en van de ontvangst waarvan op 23 november 2009 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– vu la demande de levée de l'immunité de Miloslav Ransdorf, transmise par les autorités compétentes de la République tchèque, en date du 16 septembre 2009, et communiquée en séance plénière le 23 novembre 2009,


Het probleem van ongewilde roaming werd ook door de Commissie bestudeerd in het kader van haar evaluatie van de werking van de roaming-verordening, die in een mededeling van de Commissie van 23 september 2008 werd gepresenteerd .

La question de l’itinérance involontaire a également été abordée par la Commission au moment de réexaminer le fonctionnement du règlement sur l'itinérance, dans le cadre d’une communication adoptée le 23 septembre 2008 .




D'autres ont cherché : 14 september     september     18 september     ondertekend 23 september     september 2015     maart     23 september     aanvraag     ongewilde roaming     gepresenteerd     23 september tevens werd gerefereerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 september tevens werd gerefereerd' ->

Date index: 2023-11-17
w