Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "23 januari 2008 waarin " (Nederlands → Frans) :

Daar de centrale de sinds 1 januari 2008 geldende NOx-emissiegrenswaarde blijft overschrijden, zendt de Commissie nu een met redenen omkleed advies, waarin zij het VK twee maanden de tijd geeft om te reageren.

Comme la centrale continue de dépasser les limites d'émission autorisées pour les NOx, qui sont applicables depuis le 1er janvier 2008, la Commission envoie un avis motivé au Royaume-Uni, qui dispose d'un délai de deux mois pour agir.


Gegeven het Europese Energie- en Klimaatpakket van 23 januari 2008 waarin de Europese Commissie vraagt dringend actie te ondernemen ter reductie van de broeikasgasemissies en de CO -uitstoot tegen 2020 met 20 % (unilateraal) of 30 % (multilateraal) te verminderen;

Compte tenu du paquet « Énergie et changement climatique » du 23 janvier 2008, dans lequel la Commission européenne demande de prendre d'urgence des mesures visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre et de diminuer les émissions de CO de 20 % (pour les initiatives unilatérales) ou de 30 % (en cas d'accord multilatéral) d'ici à 2020;


Gegeven het Europese Energie- en Klimaatpakket van 23 januari 2008 waarin de Europese Commissie vraagt dringend actie te ondernemen ter reductie van de broeikasgasemissies en de CO -uitstoot tegen 2020 met 20 % (unilateraal) of 30 % (multilateraal) te verminderen;

Compte tenu du paquet « Énergie et changement climatique » du 23 janvier 2008, dans lequel la Commission européenne demande de prendre d'urgence des mesures visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre et de diminuer les émissions de CO de 20 % (pour les initiatives unilatérales) ou de 30 % (en cas d'accord multilatéral) d'ici à 2020;


De wet van 17 januari 2003, waarin deze bepaling zal worden opgenomen, is immers reeds in werking getreden op 23 april 2003.

La loi du 17 janvier 2003 dans laquelle cette disposition est appelée à s'insérer est en effet entrée en vigueur le 23 avril 2003.


De wet van 17 januari 2003, waarin deze bepaling zal worden opgenomen, is immers reeds in werking getreden op 23 april 2003.

La loi du 17 janvier 2003 dans laquelle cette disposition est appelée à s'insérer est en effet entrée en vigueur le 23 avril 2003.


23 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 31 januari 2008 en 28 februari 2008 tot vaststelling van de lijst van opleidingstitels van arts, huisarts, geneesheer-specialist, tandarts, tandarts-specialist, verloskundige, apotheker en verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger afgeleverd door de lidstaten van de Europese Unie De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 106, § 1; Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 2008 tot v ...[+++]

23 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels du 31 janvier 2008 et du 28 février 2008 fixant la liste des titres de formation de médecin, médecin généraliste, médecin spécialiste, dentiste, dentiste spécialiste, sage-femme, pharmacien et infirmier responsable des soins généraux délivrés par les Etats membres de l'Union européenne La Ministre de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 106, § 1 ; Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 2008 fixant la liste des titres de formation de médecin délivrés par les Etats membres de l'Union eu ...[+++]


Op de Raad van 9 en 10 oktober 2008 hebben de lidstaten van de EU een verklaring aangenomen waarin ze zich voornemen om de betrokken verdragen (met uitzondering van het HNS-Verdrag dat eerst gewijzigd moeten worden) te ratificeren, tegen 1 januari 2012, en tegen 1 januari 2013 voor het Wrakken-Verdrag.

Au cours du Conseil des 9 et 10 octobre 2008, les États membres de l'UE ont adopté une déclaration dans laquelle ils se sont promis de ratifier les conventions en question (à l'exception de la convention HNS qui doit d'abord être modifiée) d'ici le 1 janvier 2012, et la Convention sur l'enlèvement des épaves d'ici le 1 janvier 2013.


Op 23 januari 2011 heeft Leonard Besselink, hoogleraar constitutioneel recht aan de rechtenfaculteit van de Universiteit Utrecht (Nederland), verzocht om toegang tot een document waarin een ontwerpbesluit van de Raad van de Unie was opgenomen waarbij de Commissie toestemming zou worden gegeven te onderhanden over de toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM).

Le 23 janvier 2011, M. Leonard Besselink, professeur de droit constitutionnel à la faculté de droit de l’université d’Utrecht (Pays-Bas), a demandé l’accès à un document comportant un projet de décision du Conseil de l’Union autorisant la Commission à négocier l’accord d’adhésion de l’Union européenne à la convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (« CEDH »).


Daarom moet de Commissie onder voorzitterschap van de heer Jacques SANTER, die op 23 januari in functie treedt, en waarin de heer Marcelino OREJA belast zal zijn met Audiovisuele zaken, beslissen welk gevolg aan dit dossier moet worden gegeven, aangezien de Europese Raad van Essen de Commissie heeft verzocht om voor de volgende bijeenkomst (Cannes, juni 1995) voorstellen tot wijziging van de richtlijn en het nieuwe MEDIA II- programma voor te leggen.

Par conséquent, il incombera à la Commission présidée par M. Jacques SANTER qui prendra ses fonctions à partir du 23 janvier et au sein de laquelle M. Marcelino OREJA sera chargé des questions audiovisuelles, de se prononcer sur les suites à réserver à ce dossier, le Conseil européen d'Essen ayant demandé à la Commission de présenter ses propositions de révision de la directive et de nouveau programme MEDIA II avant sa prochaine réunion (Cannes, juin 1995).


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen of onthoudingen vermeld. Verklaringen waarvan de Raad heeft besloten dat deze voor het publiek beschikbaar worden gesteld, zijn te verkrijgen bij de Persdienst.) Maatregelen op het gebied van tropische bossen Op basis van een opnieuw behandeld Commissievoorstel waarin rekening is gehouden met de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen op het door de Raad op 23 januari 1995 aangenomen gemeenschappelijk standpunt, heeft de Raa ...[+++]

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Actions dans le domaine des forêts tropicales Le Conseil - sur la base d'une proposition réexaminée de la Commission tenant compte des amendements proposés par le Parlement européen à la position commune du Conseil adoptée le 23 janvier 1995 - a adopté le règlement relatif à des actions dans le domaine des forêts tropicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 januari 2008 waarin' ->

Date index: 2021-07-02
w