Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "23 eu aan eesti pank moet toekennen " (Nederlands → Frans) :

1. Indien het bedrag van de vordering die de ECB ingevolge artikel 30.3 van de ESCB-statuten en artikel 4, lid 1 van Besluit 2011/23/EU (ECB/2010/34) aan Eesti Pank moet toekennen (hierna de „vordering” te noemen), op de uiteindelijke datum waarop de ECB externe reserves van Eesti Pank ontvangt ingevolge artikel 3 van Besluit 2011/23/EU (ECB/2010/34), groter is dan 103 115 678,01 EUR, wordt het bedrag met ingang van die datum verlaagd tot 103 115 678,01 EUR.

1. Si le montant de la créance que l’Eesti Pank doit recevoir de la BCE en vertu de l’article 30.3 des statuts du SEBC et de l’article 4, paragraphe 1, de la décision 2011/23/UE (BCE/2010/34) (ci-après la «créance») est supérieur à 103 115 678,01 EUR à la date finale à laquelle la BCE reçoit des avoirs de réserve de change de l’Eesti Pank en vertu de l’article 3 de la décision 2011/23/UE (BCE/2010/34), le montant de cette créance est réduit jusqu’à concurrence de 103 115 678,01 EUR à compter de ladite date.


Gezien het bovenvermelde verschil komen de ECB en Eesti Pank overeen dat, indien de vordering van Eesti Pank hoger is dan het bedrag van 103 115 678,01 EUR, de vordering van Eesti Pank verminderd mag worden door het bedrag dat Eesti Pank moet bijdragen tot de reserves en voorzieningen van de ECB ingevolge artikel 48.2 van de ESCB-statuten en artikel 5, lid 1 van Besluit 2011/23/EU (ECB/2010/34), ...[+++]

Eu égard à la différence mentionnée ci-dessus, la BCE et l’Eesti Pank conviennent que la créance de l’Eesti Pank peut être réduite par compensation du montant que l’Eesti Pank est tenue de verser au titre de contribution aux réserves et aux provisions de la BCE en vertu de l’article 48.2 des statuts du SEBC et de l’article 5, paragraphe 1, de la décision 2011/23/UE (BCE/2010/34), au cas où la créance de l’Eesti Pank ...[+++]


2. De bedragen die Eesti Pank moet bijdragen, worden overeenkomstig artikel 48.2 van de ESCB-statuten bepaald.

2. Le montant à verser par l’Eesti Pank est déterminé conformément à l’article 48.2 des statuts du SEBC.


Overigens moet hier omtrent de voorbereidende besprekingen (zie de paragrafen 23, 26 en volgende) gememoreerd worden dat de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de aanvaarding van de regeling van het Eerste Protocol verklaard hebben aan de tot verwijzing bevoegde rechterlijke instanties een discretionaire bevoegdheid te willen toekennen, bij de uitoefening waarvan zij, weliswaar met inachtneming van de nationale voorschriften betreffende hun werking ...[+++]

Il convient en outre de signaler à cet égard, et par rapport aux débats qui ont été consacrés à cette question au cours des travaux préparatoires (voir points 23, 26 et suivants) qu'en se mettant d'accord sur la solution retenue dans le protocole, les représentants des États membres ont déclaré qu'ils entendaient reconnaître aux juridictions habilitées à saisir la Cour de justice, à titre préjudiciel, un pouvoir discrétionnaire que celles-ci exerceraient en prenant en considération, dans le re ...[+++]


Zoals hierboven al gezegd vormt het ministerieel besluit van 23 juni 1997 de wettelijke basis waarmee algemeen rekening moet worden gehouden bij het toekennen van een toelage voor onregelmatige prestaties, in het bijzonder voor weekendprestaties, aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.

Comme dit plus haut, la base légale à prendre en considération de manière générale pour l'octroi aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'État d'une rémunération pour des prestations irrégulières, et plus particulièrement de week-end, est l'Arrêté ministériel du 23 juin 1997.


Overigens moet hier omtrent de voorbereidende besprekingen (zie de paragrafen 23, 26 en volgende) gememoreerd worden dat de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de aanvaarding van de regeling van het Eerste Protocol verklaard hebben aan de tot verwijzing bevoegde rechterlijke instanties een discretionaire bevoegdheid te willen toekennen, bij de uitoefening waarvan zij, weliswaar met inachtneming van de nationale voorschriften betreffende hun werking ...[+++]

Il convient en outre de signaler à cet égard, et par rapport aux débats qui ont été consacrés à cette question au cours des travaux préparatoires (voir points 23, 26 et suivants) qu'en se mettant d'accord sur la solution retenue dans le protocole, les représentants des États membres ont déclaré qu'ils entendaient reconnaître aux juridictions habilitées à saisir la Cour de justice, à titre préjudiciel, un pouvoir discrétionnaire que celles-ci exerceraient en prenant en considération, dans le re ...[+++]


Zoals hierboven al gezegd vormt het ministerieel besluit van 23 juni 1997 de wettelijke basis waarmee algemeen rekening moet worden gehouden bij het toekennen van een toelage voor onregelmatige prestaties, in het bijzonder voor weekendprestaties, aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.

Comme dit plus haut, la base légale à prendre en considération de manière générale pour l'octroi aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'État d'une rémunération pour des prestations irrégulières, et plus particulièrement de week-end, est l'Arrêté ministériel du 23 juin 1997.


Ingevolge artikel 30.3 van de ESCB-statuten en artikel 4, lid 1 van Besluit 2011/23/EU (ECB/2010/34), moet de ECB met ingang van 1 januari 2011 aan Eesti Pank een in euro luidende vordering toekennen ten belope van het totaalbedrag in euro van de bijdrage van Eesti Pank tot externe reserves, met inachtneming ...[+++]

En vertu de l’article 30.3 des statuts du SEBC et de l’article 4, paragraphe 1, de la décision 2011/23/UE (BCE/2010/34), l’Eesti Pank doit recevoir de la BCE, à compter du 1er janvier 2011, une créance libellée en euros équivalente au montant global en euros de la contribution de l’Eesti Pank en avoirs de réserve de change, sous réserve de ce qui est prévu à l’article 3 de ladite décision.


De ECB en Eesti Pank dienen een akkoord te bereiken over andere modaliteiten voor het toekennen van de vordering aan Eesti Pank, rekening houdend met het feit dat het, afhankelijk van de schommelingen in wisselkoersen, eerder nodig kan zijn de vordering te verhogen tot het bedrag vermeld in overweging 2 dan te verlagen.

La BCE et l’Eesti Pank doivent convenir d’autres modalités pour créditer la créance de l’Eesti Pank, dès lors que selon les variations des taux de change, il pourrait être nécessaire d’augmenter plutôt que de réduire ladite créance jusqu’à concurrence du montant mentionné au considérant 2.


23. benadrukt dat de VN tot taak heeft ter plekke de werkzaamheden te coördineren door vaststelling van prioriteiten en door verantwoordelijkheden toe te wijzen aan instanties die hiervoor het meest geschikt zijn, met inbegrip van NGO's; wijst er nadrukkelijk op dat de VN prioriteit moet toekennen aan een gecoördineerde vaccinatie- en hygiënecampagne ter voorkoming van cholera en andere do ...[+++]

23. souligne que les Nations unies doivent relever le défi consistant à assurer la coordination sur le terrain en évaluant les priorités et en confiant les responsabilités aux agences et aux ONG les mieux placées; est d'avis que l'ONU doit lancer en priorité une campagne coordonnée de vaccination et de mesures d'hygiène afin de lutter contre les maladies transmises par l'eau et autres vecteurs;




Anderen hebben gezocht naar : aan eesti pank     aan eesti     eesti pank     pank moet toekennen     ecb en eesti     ermee te verrekenen     bedragen die eesti     eerste     overigens     willen toekennen     algemeen rekening     bij het toekennen     in euro     23 eu     luidende vordering toekennen     toekennen     tot taak     hiervoor het meest     prioriteit     prioriteit moet toekennen     23 eu aan eesti pank moet toekennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 eu aan eesti pank moet toekennen' ->

Date index: 2022-03-18
w