Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "220 eeg geen genetisch " (Nederlands → Frans) :

Het betreft enerzijds de richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en waarmee de richtlijn 90/220/EEG van de Raad wordt opgeheven, en anderzijds de verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.

Il s'agit, d'une part, de la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil, et d'autre part, du règlement (CE) nº 1829/2003 du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés.


Het betreft enerzijds de richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en waarmee de richtlijn 90/220/EEG van de Raad wordt opgeheven, en anderzijds de verordening (EG) nr. 1829/2003 van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.

Il s'agit, d'une part, de la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil, et d'autre part, du règlement (CE) nº 1829/2003 du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés.


Het voorstel van koninklijk besluit dat momenteel voorbereid wordt zet richtlijn 90/220/EEG van 23 april 1990 van de Raad van de Europese Gemeenschappen, betreffende doelbewuste introductie in het leefmilieu van genetisch gemodificeerde organismen, om in Belgische wetgeving. Deze richtlijn werd een eerste maal aangepast aan de technische vooruitgang door richtlijn 94/15/EEG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 15 april 1994 en een tweede maal door richtlijn 97/35/EG van de Commissie van de Europese Unie van 18 juni 1997.

Un arrêté royal est actuellement en préparation afin de transposer en droit belge la directive 90/220/CEE du 23 avril 1990 du Conseil des Communautés européennes relative à la dissémination volontaire des organismes génétiquement modifiés dans l'environnement, adaptée, pour la première fois, au progrès technique par la directive 94/15/CEE de la Commission du 15 avril 1994 et une seconde fois par la directive 97/35/CE de la Commission du 18 juin 1997.


Sinds 1 januari 2009 is die praktijk trouwens verboden, krachtens artikel 4 van Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad (de uitfasering van die praktijk liep tot 31 december 2008).

Cette pratique n'est d'ailleurs plus autorisée depuis le 1er janvier 2009 en référence à l'article 4 de la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil (un phasing out de cette pratique se terminait le 31 décembre 2008).


In Europa bestaat er een horizontaal juridisch kader betreffende de transgene organismen, namelijk de richtlijn 2001/18/EG die recent werd goedgekeurd ter vervanging van richtlijn 90/220/EEG betreffende de verspreiding van de genetisch gewijzigde organismen in het leefmilieu.

En Europe, un cadre juridique horizontal existe au sujet des organismes transgéniques : il s'agit de la directive 2001/18/CE récemment adoptée en remplacement de la directive 90/220/CEE relative à la dissémination des organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.


(2) Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG geen veiligheidsrisico's zijn aangetoond op grond waarvan in de etikettering van genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) of van genetisch gemodificeerde maïs (Zea Mays L.) de vermelding moet worden opgenomen dat ze door genetische modificatietechnieken zijn verkregen;

(2) considérant que, conformément à la directive 90/220/CEE, aucun motif de sécurité ne justifiait que l'étiquetage des fèves de soja génétiquement modifiées (Glycine max L.) ou du maïs génétiquement modifié (Zea mays L.) indique que ces produits ont été obtenus par des techniques de modification génétique;


Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG geen veiligheidsrisico's zijn aangetoond op grond waarvan in de etikettering van genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) of van genetisch gemodificeerde maïs (Zea mays L.) de vermelding moet worden opgenomen dat ze door genetische modificatietechnieken zijn verkregen;

considérant que, conformément à la directive 90/220/CEE, aucune raison liée à la sécurité ne justifie que l'étiquetage des fèves de soja génétiquement modifiées (Glycine max L.) ou du maïs génétiquement modifié (Zea mays L.) n'indique que ces produits ont été obtenus par des techniques de modification génétique;


De richtlijn 90/220/EEG (geïmplementeerd door het koninklijk besluit van 18 december 1998) voorziet dat de secretariaat van de Bioveiligheidsraad (SBB) de gegevens betreffende veldproeven met transgene planten (of andere genetisch gewijzigde organismen die worden vrijgezet in het leefmilieu) moet overmaken aan de Europese Commissie.

1. La directive 90/220/CEE telle qu'implémentée par l'arrêté royal du 18 décembre 1998, impose au secrétariat du Conseil de biosécurité (SBB) de transmettre à la Commission européenne les données relatives aux essais en champ de plantes transgéniques (ainsi qu'à tout autre organisme génétiquement modifié testé dans l'environnement).


(1) Overwegende dat, overeenkomstig de voorschriften van deel C van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu (2) toestemmingen zijn verleend voor het in de handel brengen van bepaalde genetisch gemodificeerde producten bij Beschikking 96/281/EG van de Commissie van 3 april 1996 inzake het overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG van de Raad in de handel brengen van genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) met ve ...[+++]

(1) considérant que, en application des dispositions de la partie C de la directive 90/220/CEE du Conseil du 23 avril 1990 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (2), la mise sur le marché de certains produits génétiquement modifiés a été autorisée par la décision 96/281/CE de la Commission du 3 avril 1996 concernant la mise sur le marché de fèves de soja (Glycine max L.) génétiquement modifiées pour améliorer la résistance à l'herbicide glyphosate, présentée conformément à la directive 90/220/CEE du Conseil (3) et par la décision 97/98/CE de la Commission du 23 janvier 1997 concer ...[+++]


Overwegende dat overeenkomstig de voorschriften van deel C van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in het milieu (3) toestemmingen zijn verleend tot het in de handel brengen van bepaalde genetisch gemodificeerde producten bij Beschikking 96/281/EG van de Commissie van 3 april 1996 inzake het overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG van de Raad in de handel brengen van genetisch gemodificeerde sojabonen (Glycine max L.) met ...[+++]

considérant que, conformément aux dispositions de la partie C de la directive 90/220/CEE du Conseil, du 23 avril 1990, relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (3), les autorités compétentes ont donné leur consentement pour la mise sur le marché de certains produits génétiquement modifiés par la décision 96/281/CE de la Commission, du 3 avril 1996, concernant la mise sur le marché des fèves de soja (Glycine max L.) génétiquement modifiées pour améliorer la résistance à l'herbicide glyphosate, conformément à la directive 90/220/CEE du Conseil (4) et par la décision 97/98/CE de la Comm ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn     introductie van genetisch     leefmilieu van genetisch     januari     18 eg die recent     genetisch     richtlijn 90 220 eeg     etikettering van genetisch     gegevens     andere genetisch     voorschriften van deel     220 eeg geen genetisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'220 eeg geen genetisch' ->

Date index: 2024-10-20
w