Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 januari 2014 getiteld " (Nederlands → Frans) :

– gezien de mededeling van de Commissie van 22 januari 2014 getiteld "Voor een heropleving van de Europese industrie" (COM(2014)0014),

– vu la communication de la Commission du 22 janvier 2014 intitulée "Pour une renaissance industrielle européenne" (COM(2014)0014),


– gezien de mededeling van de Commissie van 29 januari 2014 getiteld "Energieprijzen en -kosten in Europa" (COM(2014)0021),

– vu la communication de la Commission du 29 janvier 2014 intitulée "Prix et coûts de l'énergie en Europe" (COM(2014)0021),


– gezien de mededeling van de Commissie van 29 januari 2014 getiteld "Energieprijzen en -kosten in Europa" (COM(2014)0021/2),

– vu la communication de la Commission du 29 janvier 2014 intitulée "Prix et coûts de l'énergie en Europe" (COM(2014)0021/2),


– gezien het advies van het Comité van de Regio's van 30 januari 2014 getiteld "Een nieuwe EU-bosstrategie ten bate van de bossen en de houtsector",

– vu l'avis du Comité des régions du 30 janvier 2014 intitulé "Une nouvelle stratégie de l'UE pour les forêts et le secteur forestier",


Bijgevolg moet worden verduidelijkt dat Iran en Azerbeidzjan van 1 januari 2014 tot en met 22 februari 2014 nog de status van SAP-begunstigde genoten,

Il importe donc de préciser que l'Iran et l'Azerbaïdjan ont conservé le statut de bénéficiaires du SPG du 1er janvier 2014 au 22 février 2014,


Advies van 22 januari 2014 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Avis adopté le 22 janvier 2014 (non encore paru au Journal officiel).


[24] COM(2014) 21 definitief van 22 januari 2014, "Energieprijzen en -kosten in Europa".

[25] COM(2014) 15 final, COM(2014) 20 final, COM(2014) 23 final et C(2014) 267 final, tous du 22.1.2014.


[12] Mededeling COM(2014) 25 definitief van de Commissie: "Een visie voor de interne markt voor industrieproducten" van 22 januari 2014.

[12] Communication de la Commission COM(2014) 25 final du 22.1.2014, «Une vision pour le marché intérieur des produits industriels».


– gezien het interne rapport van 9 januari 2014 getiteld "Egypt, Constitutional Referendum January 2014" en de voorlopige verklaring van 29 mei 2014 getiteld "Presidential election administered in line with the law, in an environment falling short of constitutional principles" van de EU-verkiezingsdeskundigenmissie (EU EEM),

– vu le rapport interne du 9 janvier 2014 intitulé "Égypte, référendum constitutionnel janvier 2014" et la déclaration préliminaire du 29 mai 2014 sur les élections présidentielles menées dans le respect du droit, dans un environnement manquant de principes constitutionnels, de la mission d'experts électoraux de l'Union européenne (EEM),


Hieruit volgt dat de bevoegde instanties van het BHIM hun beslissingen kunnen baseren op feiten die door de aanvrager niet zijn aangevoerd [arrest van 23 januari 2014, Novartis/BHIM (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, punt 22; zie ook in die zin arrest van 22 juni 2006, Storck/BHIM, C‑25/05 P, Jurispr., EU:C:2006:422, punten 50, 51 en 54].

Il s’ensuit que les organes compétents de l’OHMI peuvent être amenés à fonder leurs décisions sur des faits qui n’auraient pas été invoqués par le demandeur [arrêt du 23 janvier 2014, Novartis/OHMI (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, point 22 ; voir également, en ce sens, arrêt du 22 juin 2006, Storck/OHMI, C‑25/05 P, Rec, EU:C:2006:422, points 50, 51 et 54].




Anderen hebben gezocht naar : commissie van 22 januari 2014 getiteld     29 januari     januari     januari 2014 getiteld     30 januari     1 januari     sap-begunstigde genoten     22 januari     9 januari     23 januari     baseren op feiten     22 januari 2014 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 januari 2014 getiteld' ->

Date index: 2022-06-18
w