Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 januari 1945 kent » (Néerlandais → Français) :

Voornoemde wet van 22 januari 1945 kent immers aan de minister van Economie de bevoegdheid toe om zo nodig te interveniëren in de prijsbepaling.

La loi du 22 janvier 1945 précitée autorise en effet le ministre de l'Économie à intervenir, si nécessaire, dans la fixation des prix.


Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, § 4, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 23 december 1969 en 30 juli 1971;

Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, article 2, § 4, premier alinéa, modifiée par les lois du 23 décembre 1969 et du 30 juillet 1971 ;


HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen

CHAPITRE VI. - Modification de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix


Art. 7. In artikel 2, § 4, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, laatst gewijzigd bij de wet van 30 december 1988, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 7. Dans l'article 2, § 4, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, modifié en dernier lieu par la loi du 30 décembre 1988, les modifications suivantes sont apportées :


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939, artikel 31, gewijzigd bij de wet van 4 april 2014; Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 14, § 2; Gelet op de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, artikel 5; Gelet op de wet van 16 mei 2016 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, artikelen 2 tot 6; Gelet op het koninklijk besluit nr. 96 van 28 september 1982 tot wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, van de besluitwet van 10 januari ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la Loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939, l'article 31, modifié par la loi du 4 avril 2014; Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, l'article 5; Vu la loi du 16 mai 2016 portant des dispositions diverses en matière sociale, les articles 2 à 6; Vu l'arrêté royal n° 96 du 28 septembre 1982 modifiant la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernan ...[+++]


Het ministerieel besluit werd genomen in het kader van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen.

L'arrêté ministériel a été pris dans le cadre de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


De bepalingen van de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering en de prijzen zijn van toepassing, met uitzondering van artikel 2, § 4, laatste lid, en § 5.

Les dispositions de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix sont applicables, à l'exception de l'article 2, § 4, dernier alinéa, et § 5.


Wat de niet-terugbetaalbare geneesmiddelen betreft, is de wettelijke basis de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen.

En ce qui concerne les médicaments non remboursables, la base juridique est la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


Het ministerieel besluit werd genomen in het kader van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen.

L'arrêté ministériel a été pris dans le cadre de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix.


Art. 10. De besluitwet van 18 mei 1945 tot houdende oprichting van een Rentenfonds zoals gewijzigd bij de wetten van 2 januari, 21 maart en 22 juli 1991, 23 december 1994, 30 oktober 1998, 2 augustus 2002, 23 december 2005 en 3 maart 2011 alsook bij de koninklijke besluiten van 13 juli 2001 en 3 maart 2011, wordt opgeheven.

Art. 10. L'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes tel que modifié par les lois des 2 janvier, 21 mars et 22 juillet 1991, 23 décembre 1994, 30 octobre 1998, 2 août 2002, 23 décembre 2005 et 3 mars 2011 ainsi que par les arrêtés royaux des 13 juillet 2001 et 3 mars 2011, est abrogé.




D'autres ont cherché : wet van 22 januari 1945 kent     22 januari     januari     10 januari     augustus     2 januari     mei     22 januari 1945 kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 januari 1945 kent' ->

Date index: 2025-03-01
w