Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 eg vastgestelde strikte " (Nederlands → Frans) :

BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een offerte voor de bouw van nieuwe installaties voor elektricitei ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, confor ...[+++]


Art. 341. Met het oog op een zo efficiënt mogelijk groepstoezicht en een zo efficiënt mogelijk aanvullend conglomeraatstoezicht, kan de Bank individuele afwijkingen toestaan op de bepalingen van deze Titel en, in voorkomend geval, op de met toepassing van artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998 vastgestelde reglementen, voor zover deze in lijn blijven met de ter zake relevante bepalingen van, naargelang van het geval, Richtlijn 2009/138/EG en Richtlijn 2002/87/EG.

Art. 341. En vue d'un contrôle de groupe et d'une surveillance complémentaire des conglomérats aussi efficaces que possible, la Banque peut autoriser des dérogations individuelles aux dispositions du présent Titre, ainsi que, le cas échéant, aux règlements pris en application de l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, pour autant qu'elles restent conformes aux dispositions pertinentes en la matière de, selon le cas, la Directive 2009/138/CE et la Directive 2002/87/CE.


Voor de toepassing van paragraaf 1 kan de Bank: 1° de aard, de omvang, het formaat, de frequentie en de wijze van indiening van de in paragraaf 1 bedoelde informatie vaststellen, op individuele basis of bij reglement vastgesteld overeenkomstig artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998, en deze informatie bij de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen opvragen: a) op van tevoren bepaalde tijdstippen; b) wanneer er zich van tevoren omschreven gebeurtenissen voordoen; c) bij onderzoek naar de situatie van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 2° alle informatie inwinnen over overeenkomsten die in het bezit zijn ...[+++]

Aux fins du paragraphe 1, la Banque peut: 1° définir, sur une base individuelle ou par voie d'un règlement pris conformément à l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, la nature, la portée, le format, la fréquence et les modalités de transmission des informations visées au paragraphe 1, dont elle exige la communication de la part des entreprises d'assurance ou de réassurance aux moments suivants: a) à des moments prédéfinis; b) lorsque des événements prédéfinis se produisent; c) lors d'enquêtes concernant la situation d'une entreprise d'assurance ou de réassurance; 2° obtenir toute information relative aux contrats détenus ...[+++]


In het voorstel is bepaald dat luchtvaartmaatschappijen formulieren ter beschikking moeten stellen waarmee in de luchthaven zelf een klacht kan worden ingediend. De luchtvaartmaatschappijen moeten deze formulieren als geldige vorderingen aanvaarden (hierdoor kunnen passagiers gemakkelijk een vordering indienen binnen de in het Verdrag van Montreal vastgestelde strikte termijnen voor bagagevorderingen).

Aux termes de la proposition, les transporteurs aériens doivent délivrer, à l'aéroport, un formulaire permettant aux passagers de déposer une réclamation immédiate. Les transporteurs aériens doivent reconnaître ces plaintes comme valables (de cette manière, les passagers pourront facilement introduire une plainte relative aux bagages tout en respectant les délais stricts fixés par la convention de Montréal).


(11) Het gebruik, waar nodig, van sommige van voornoemde stoffen voor therapeutische doeleinden of zoötechnische behandeling mag evenwel verder worden toegestaan, aangezien dit waarschijnlijk geen risico voor de volksgezondheid oplevert, vanwege de aard en de beperkte duur van de behandelingen, de geringe toegediende hoeveelheden en de, in Richtlijn 96/22/EG vastgestelde strikte voorwaarden ter voorkoming van eventueel misbruik.

(11) Toutefois, en cas de besoin, l'utilisation de certaines des substances susvisées à des fins thérapeutiques ou en vue d'un traitement zootechnique peut continuer à être autorisée, étant donné qu'elles ne sont pas susceptibles de constituer un risque pour la santé publique en raison de la nature et de la limitation dans le temps des traitements, des quantités limitées administrées et des conditions strictes prévues dans la directive 96/22/CE afin d'éviter toute possibilité de détournement d'utilisation.


Bovendien zijn de overgangsbepalingen die door de Commissie moeten worden vastgesteld strikt beperkt tot die bepalingen die nodig zijn om de omschakeling van de huidige regeling naar de bij deze verordening vastgestelde regeling mogelijk te maken.

En outre, les dispositions transitoires qui seront prises par la Commission seront strictement limitées à ce qui est nécessaire pour permettre le passage du régime actuel au régime instauré par le nouveau règlement.


Wanneer een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding wordt geregistreerd, mag deze benaming of aanduiding namelijk alleen worden gebruikt door in het betrokken gebied gevestigde producenten die de in een produktdossier vastgestelde produktievoorschriften strikt naleven.

Cela signifie, que lorsqu'une appellation d'origine ou une indication géographique est enregistrée, l'utilisation de cette dénomination est réservée aux seuls producteurs établis dans la zone délimitée et qui respectent les conditions de production strictes définies dans un cahier des charges.


Indien minder dan tien nieuwe lidstaten krachtens het nieuwe toetredingsverdrag tot de Europese Unie toetreden, wordt de drempel voor de gekwalificeerde meerderheid bij besluit van de Raad met toepassing van een strikt lineaire, rekenkundige interpolatie, met afronding naar boven of naar beneden tot het dichtstbijzijnde stemmenaantal, vastgesteld op een percentage tussen 71% voor een Raad met 300 stemmen en het voor een EU met 25 lidstaten vastgestelde niveau (72,27%).

Si moins de dix nouveaux États membres adhèrent à l'Union européenne en vertu du prochain traité d'adhésion, le seuil de la majorité qualifiée est fixé par décision du Conseil en appliquant une interpolation strictement arithmétique et linéaire, arrondie par excès ou par défaut au nombre de voix le plus proche entre 71 % pour un Conseil disposant de 300 voix et le niveau prévu ci-dessus pour une Union européenne à 25 États membres (72,27 %).


Daarom moeten - aldus de heer STEICHEN - de nationale autoriteiten de in het bij de hervorming van het GLB vastgestelde maatregelen strikt toepassen, omdat anders nieuwe en nog strengere maatregelen ter beperking van de produktie onvermijdelijk zijn.

Il est impérieux, a-t-il dit, que la réforme de la PAC soit appliquée rigoureusement par les autorités nationales attendu que, si tel n'est pas le cas, il faudrait inévitablement en venir à d'autres mesures, plus restrictives, de la maîtrise de la production.


Het prospectieve deel van het Groenboek is op de volgende grote thema s toegespitst : . vormgeving van het toekomstige partnerschap (plaats in het buitenlands beleid van de Europese Unie; versterking van zijn politieke dimensie; mate van flexibiliteit van het samenwerkingskader; geografische reikwijdte; coördinatie van de Europese werkzaamheden); . prioriteiten van het samenwerkingsbeleid (sociale en economische dimensie; institutionele dimensie; handelsregeling; aanmoedigen van investeringen); . technische en financiële samenwerking (aard van de hulp en wijze van toekenning en beheer); Vier essentiële vraagstukken : geografische reikwijdte, concurrentievermogen van de ACS-Staten, rol van de Staat en handelsregeling Binnen de grot ...[+++]

La partie prospective du Livre Vert s'articule, entre autres, autour des grands domaines suivants: . les modalités du futur partenariat (son insertion dans la politique extérieur de l'Union, le renforcement de sa dimension politique, le niveau de flexibilité du cadre de coopération, la couverture géographique, la coordination de l'effort européen); . les priorités de la politique de coopération (la dimension sociale et économique, la dimension institutionnelle, le régime commercial et la promotion de l'investissement); . la coopération technique et financière (nature des aides et modalités d'octroi et de gestion); Quatre questions-clé: couvertur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 eg vastgestelde strikte' ->

Date index: 2021-07-21
w