Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 december 2008 teneinde " (Nederlands → Frans) :

Op initiatief van het Franse Europese Voorzitterschap (2008) werden vier indicatoren ontwikkeld, die tevens werden goedgekeurd door de Europese Raad in december 2008, teneinde de door de lidstaten van de Europese Unie (EU) geboekte vooruitgang ter zake te meten.

À l'initiative de la présidence française de l'Union européenne (2008), quatre indicateurs ont été développés ; approuvés par le Conseil européen de décembre 2008, ils devraient permettre aux États membres de l'UE de mesurer les progrès accomplis dans ce domaine.


Artikel 16 van dit besluit vervangt de eerste paragraaf van artikel 18 van het koninklijk besluit van 2 december 1986 teneinde rekening te houden met de artikelen 78 tot 82 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen, die de mogelijkheid om een zes jarig octrooi aan te vragen zonder onderzoeksrapport, hebben opgeheven.

L'article 16 du présent arrêté remplace le premier paragraphe de l'article 18 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 afin de tenir compte des articles 78 à 82 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses, qui ont supprimé la possibilité de demander un brevet de six ans sans rapport de recherche.


Het ziekenfonds dat het dossier beheert, kan ook contact opnemen met het gezin waarvan minstens één van de leden niet de verhoogde tegemoetkoming geniet en waarvan een lid een verwarmingstoelage geniet die is toegekend door de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, en die behoort tot een van de categorieën bedoeld in artikel 251, § 1, 2° en 3° van de programmawet van 22 december 2008, teneinde het te vragen om een aanvraag betreffende het genot van de verhoogde tegemoetkoming in te dienen.

La mutualité gestionnaire du dossier peut également prendre contact avec le ménage dont au moins un des membres ne bénéficie pas de l'intervention majorée et dont un membre bénéficie d'une allocation de chauffage octroyée par les centres publics d'action sociale, relevant des catégories indiquées à l'article 251, § 1, 2° et 3°, de la loi-programme du 22 décembre 2008, afin de l'inviter à introduire une demande de bénéfice de l'intervention majorée.


34. || Verordening (EG) nr. 1336/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 648/2004 teneinde deze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels || Milieu, Technische belemmeringen, Industrie ...[+++]

34. || Règlement (CE) n° 1336/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n° 648/2004 afin de l’adapter au règlement (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges || Environnement, entraves techniques, industrie || 1/6/2015


Dat is des te meer het geval omdat, zoals de verwijzende rechter aangeeft, de in het geding zijnde bepaling is gewijzigd bij artikel 201 van de wet van 22 december 2008 teneinde precies die situaties op dezelfde voet te plaatsen :

Il en est d'autant plus ainsi que, comme l'indique le juge a quo, la disposition en cause a été modifiée par l'article 201 de la loi du 22 décembre 2008 afin, précisément, d'uniformiser ces situations :


In artikel 191, eerste lid, 15·octies, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006, 8 juni 2008, 19 december 2008 en 22 december 2008, wordt de laatste zin van het laatste lid vervangen door volgende twee zinnen:

À l’article 191, alinéa 1er, 15·octies, de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 27 décembre 2006, 8 juin 2008, 19 décembre 2008 et 22 décembre 2008, la dernière phrase du dernier alinéa, est remplacée par les deux phrases suivantes:


Het BIPT nam op 18 december 2007 een aanvullend besluit om de terminatietarieven in 2008 en 2009 te reguleren teneinde de symmetrie te bereiken tussen de terminatietarieven van Proximus en Mobistar in 2008.

Le 18 décembre 2007, l'IBPT a pris une décision complémentaire tendant à réguler les tarifs de terminaison en 2008 et 2009 en vue d'atteindre la symétrie entre les tarifs de terminaison de Proximus et Mobistar en 2008.


In artikel 2, § 2, eerste lid, van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en –banen, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006, 8 juni 2008, 22 december 2008 en 30 december 2009, worden de bepalingen onder f. en g. vervangen als volgt:

Dans l’article 2, § 2, alinéa 1, de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité, inséré par la loi du 22 décembre 2003, et modifié par les lois des 27 décembre 2006, 8 juin 2008, 22 décembre 2008 et 30 décembre 2009, les points f. et g. sont remplacés par ce qui suit:


Teneinde de onafhankelijkheid en toegankelijkheid van de regulator te garanderen werd bij artikel 19 van de programmawet van 22 december 2008 besloten om met ingang van 1 januari 2009 voor deze dienst een organiek begrotingsfonds te creëren.

Afin de garantir l’indépendance et l’accessibilité du régulateur, il fut décidé par l’intermédiaire de l’article 19 de la loi-programme du 22 décembre 2008 de créer à partir du 1er janvier 2009 un fonds budgétaire organique pour ce service.


Aangezien de juridische en feitelijke elementen die de verlenging tot 31 december 2006 rechtvaardigden, onveranderd zijn en teneinde de continuïteit van de regeling inzake de belasting over de toegevoegde waarde voor bepaalde diensten die langs elektronische weg worden verricht alsook radio- en televisieomroepdiensten te verzekeren, dient deze regeling tot 31 december 2008 van toepassing te blijven.

Étant donné que le contexte législatif et les éléments justifiant la prorogation jusqu'au 31 décembre 2006 n'ont pas changé et afin d'éviter une interruption temporaire du régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, le régime précité devrait rester en vigueur jusqu'au 31 décembre 2008.




Anderen hebben gezocht naar : raad in december     december 2008 teneinde     2 december     december     december 1986 teneinde     22 december     nr     16 december     nr 1336 2008     nr 648 2004 teneinde     wet van 22 december 2008 teneinde     27 december     juni     dezelfde     terminatietarieven in     reguleren teneinde     teneinde     tot 31 december     en teneinde     22 december 2008 teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 december 2008 teneinde' ->

Date index: 2023-08-09
w