Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 07 2008 " (Nederlands → Frans) :

De decretale bepalingen waarbij een verbod wordt opgelegd voor het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen kunnen het intracommunautair handelsverkeer in dergelijke dieren, minstens onrechtstreeks, belemmeren en dienen bijgevolg te worden beschouwd als een bij de artikelen 34 en 35 van het VWEU in beginsel verboden maatregel die een gelijke werking heeft als een kwantitatieve beperking (zie arrest HvJ, 17 september 1998, C-400/96, Harpegnies, punt 30; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 22).

Les dispositions décrétales interdisant la détention d'animaux à des fins exclusives ou principales de production de fourrure sont de nature à entraver, tout au moins indirectement, le commerce intracommunautaire de tels animaux et doivent dès lors être considérées comme une mesure d'effet équivalent à une restriction quantitative en principe interdite par les articles 34 et 35 du TFUE (Voir arrêt CJCE, 17 septembre 1998, C-400/96, Harpegnies, point 30; 19 juin 2008, C 219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., point 22).


- opheffing van overeenkomst nummer 045821 van 05/05/1997 - opheffing van overeenkomst nummer 045823 van 05/05/1997 - opheffing van overeenkomst nummer 045822 van 05/05/1997 - opheffing van overeenkomst nummer 067332 van 08/05/2003 - opheffing van overeenkomst nummer 089031 van 22/07/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 089033 van 07/08/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 104078 van 27/04/2011 - opheffing van overeenkomst nummer 104105 van 27/04/2011 - registratienummer : 132306/DO/3160000.

- objet : accord de paix sociale 2016 - modification de la convention numéro 108629 du 19/01/2012 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - modification de la convention numéro 125196 du 04/12/2014 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 132304/CO/2150000.


Het wetsvoorstel NYSSENS wil terecht in de wet een onderscheid invoeren tussen de gewone en de buitengewone kosten en van deze « buitengewone uitgaven » ook een omschrijving geven (opmerking : ook het wetsvoorstel LAHAYE-BATTHEU S. e.a. van 22.4.2008 (Kamer 07-08, DOC 52 1092/001) tracht deze kosten te definiëren).

La proposition de loi NYSSENS entend ajuste titre introduire une distinction entre frais ordinaires et frais extraordinaires et également définir ces « frais extraordinaires » (remarque: la proposition de loi LAHAYE-BATTHEU S. et autres du 22.4.2008 (Chambre 07-08, DOC 52 1092/001) tente elle aussi de définir ces frais).


Het wetsvoorstel NYSSENS wil terecht in de wet een onderscheid invoeren tussen de gewone en de buitengewone kosten en van deze « buitengewone uitgaven » ook een omschrijving geven (opmerking : ook het wetsvoorstel LAHAYE-BATTHEU S. e.a. van 22.4.2008 (Kamer 07-08, DOC 52 1092/001) tracht deze kosten te definiëren).

La proposition de loi NYSSENS entend ajuste titre introduire une distinction entre frais ordinaires et frais extraordinaires et également définir ces « frais extraordinaires » (remarque: la proposition de loi LAHAYE-BATTHEU S. et autres du 22.4.2008 (Chambre 07-08, DOC 52 1092/001) tente elle aussi de définir ces frais).


Arrest Hof van 22 december 2008, Wallentin-Hermann, C‑549/07; zie ook perscommuniqué nr. 100/08.

Arrêt de la Cour du 22 décembre 2008, Friederike Wallentin-Hermann / Alitalia (C-549/07); voir aussi CP no 100/08.


Referentie: Ross/Commissie, reeds aangehaald, punten 9 en 32; Hof 22 december 2008, Gordon/Commissie, C-198/07 P, Jurispr. blz. I-10701, punten 43 en 51; Combescot/Commissie, reeds aangehaald, punten 27 en 29

Cour 22 décembre 2008, Gordon/Commission, C-198/07 P, Rec. p. I-10701, points 43 et 51 ; Ross/Commission, précité, points 9 et 32 ; Combescot/Commission, précité, points 27 et 29


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/07/2008, neergelegd op 31/07/2008 en geregistreerd op 18/08/2008.

Convention collective de travail conclue le 22/07/2008, déposée le 31/07/2008 et enregistrée le 18/08/2008.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/05/2008, neergelegd op 07/07/2008 en geregistreerd op 25/07/2008.

Convention collective de travail conclue le 22/05/2008, déposée le 07/07/2008 et enregistrée le 25/07/2008.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/05/2008, neergelegd op 03/06/2008 en geregistreerd op 07/07/2008.

Convention collective de travail conclue le 22/05/2008, déposée le 03/06/2008 et enregistrée le 07/07/2008.


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 22/04/2008, neergelegd op 17/06/2008 en geregistreerd op 07/07/2008.

Convention collective de travail conclue le 22/04/2008, déposée le 17/06/2008 et enregistrée le 07/07/2008.




Anderen hebben gezocht naar : juni     22 07 2008     december     gesloten op 22 07 2008     gesloten op 22 05 2008     gesloten op 22 04 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 07 2008' ->

Date index: 2024-09-21
w