Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Traduction de «211 voor meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou de EU-economie met 120 miljard euro laten groeien, zonder dat partijen hoeven in te leveren op milieubescherming, arbeidsvoorwaarden en consumentenbescherming (zie MEMO (13/211 voor meer details).

L’accord respecterait également les normes environnementales, sociales et en matière de protection des consommateurs des deux parties (voir ce mémo (13/211 pour plus de détails).


Per brief aan : RIZIV, secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen, Tervurenlaan 211 te 1150 Brussel, en per e-mail op het volgende adres : implant@riziv.fgov.be. Wanneer de Leidend ambtenaar nalatigheden vaststelt, brengt hij de verzekeringsinstellingen ervan op de hoogte dat het hulpmiddel voor die verplegingsinrichting niet meer mag worden terugbetaald.

Par courrier à : I. N.A.M.I, Secrétariat de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs, Avenue de Tervueren 211 à 1150 Bruxelles et par e-mail à implant@inami.fgov.be Lorsque le Fonctionnaire dirigeant constate des manquements, il informe les organismes assureurs du fait que le dispositif n'est plus remboursable pour cet établissement hospitalier.


Per brief aan: RIZIV, secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen, Tervurenlaan 211 te 1150 Brussel, en per e-mail naar het volgende adres: implant@riziv.fgov.be Wanneer de leidend ambtenaar nalatigheden vaststelt, brengt hij de verzekeringsinstellingen ervan op de hoogte dat het hulpmiddel voor die verplegingsinrichting niet meer mag worden terugbetaald.

Par courrier à : I. N.A.M.I, Secrétariat de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs, avenue de Tervueren 211 à 1150 Bruxelles et par e-mail à implant@inami.fgov.be Lorsque le Fonctionnaire dirigeant constate des manquements, il informe les organismes assureurs du fait que le dispositif n'est plus remboursable pour cet établissement hospitalier.


Per brief aan : RIZIV, secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen, Tervurenlaan 211, te 1150 Brussel, en per e-mail op het volgende adres : implant@riziv.fgov.be Wanneer de Leidend ambtenaar nalatigheden vaststelt, brengt hij de verzekeringsinstellingen ervan op de hoogte dat het hulpmiddel voor dat netwerk niet meer mag worden terugbetaald.

Par courrier à : I. N.A.M.I, Secrétariat de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs, avenue de Tervueren 211, à 1150 Bruxelles, et par e-mail à implant@inami.fgov.be Lorsque le Fonctionnaire dirigeant constate des manquements, il informe les organismes assureurs du fait que le dispositif n'est plus remboursable pour ce réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 79. Artikel 211, 2°, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "wat betreft de ziektekostenverzekering, de elementen ter beoordeling van het risico, zoals die bestonden en beoordeeld werden op het ogenblik waarop de verzekerde is toegetreden tot een beroepsgebonden ziektekostenverzekerings-overeenkomst en voor zover hij ononderbroken aangesloten is gebleven bij een of meer opeenvolgende ziektekostenverzekeringsovereen-komsten; voor de andere ziekteverzekeringen, de elementen ter beoordeling van het risico, zoals die bestonde ...[+++]

Art. 79. L'article 211, 2°, de la présente loi est remplacé par ce qui suit : "en ce qui concerne l'assurance soins de santé, des éléments d'évaluation du risque tels qu'ils existaient et furent évalués lors de l'affiliation de l'assuré à un contrat d'assurance soins de santé lié à l'activité professionnelle et pour autant que l'assuré soit resté affilié de façon ininterrompue à un ou plusieurs contrats d'assurance soins de santé successifs; pour les autres assurances maladies, les éléments d'évaluation du risque, tels qu'ils existaient et furent évalués lors de l'affiliation au contrat d'assurance maladie lié à l'activité professionne ...[+++]


De voogdij op de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden behoort niet meer tot de bevoegdheid van de minister van Werk, Economie en Consumenten, doch wel tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie vraag nr. 211 van 24 april 2015).

La tutelle sur la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins n'est plus exercée par le ministre de l'Emploi, Economie et Consommateurs, mais par la ministre des Affaires sociales et Santé publique (cf. question n° 211 du 24 avril 2015).


(13) Deze laatste formulering is evenwel aanvaard, zowel door de afdeling wetgeving als in de rechtsleer (zie onder meer de wet van 9 juli 2004 betreffende de toetreding van België : — tot het Internationaal Verdrag tot regeling van de walvisvangst, en tot het Reglement, gedaan te Washington op 2 december 1946; — tot het Protocol, gedaan te Washington op 19 november 1956, bij het Internationaal Verdrag tot regeling van de walvisvangst, gedaan te Washington op 2 december 1946 (Belgisch Staatsblad van 16 september), alsook J. Masquelin ...[+++]

(13) Cette dernière formulation a cependant été acceptée tant par la section de législation que par la doctrine (voir notamment la loi du 9 juillet 2004 relative à l'adhésion de la Belgique: — à la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine, et règlement, fait à Washington le 2 décembre 1946; — au Protocole, fait à Washington le 19 novembre 1956, à la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine, faite à Washington le 2 décembre 1946 (Moniteur belge du 16 septembre) et J. Masquelin, Le droit des traités dans l'ordre juridique et dans la pratique diplomatique belge, Bruylant, ...[+++]


(13) Deze laatste formulering is evenwel aanvaard, zowel door de afdeling wetgeving als in de rechtsleer (zie onder meer de wet van 9 juli 2004 betreffende de toetreding van België : — tot het Internationaal Verdrag tot regeling van de walvisvangst, en tot het Reglement, gedaan te Washington op 2 december 1946; — tot het Protocol, gedaan te Washington op 19 november 1956, bij het Internationaal Verdrag tot regeling van de walvisvangst, gedaan te Washington op 2 december 1946 (Belgisch Staatsblad van 16 september), alsook J. Masquelin ...[+++]

(13) Cette dernière formulation a cependant été acceptée tant par la section de législation que par la doctrine (voir notamment la loi du 9 juillet 2004 relative à l'adhésion de la Belgique: — à la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine, et règlement, fait à Washington le 2 décembre 1946; — au Protocole, fait à Washington le 19 novembre 1956, à la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine, faite à Washington le 2 décembre 1946 (Moniteur belge du 16 septembre) et J. Masquelin, Le droit des traités dans l'ordre juridique et dans la pratique diplomatique belge, Bruylant, ...[+++]


Die zijn potentieel namelijk het best in staat om te slagen in de studies en gemotiveerd om nadien het beroep te blijven uitoefenen. In 2008 hebben bij voorbeeld, alleen al voor de publieke sector, meer dan 600 kandidaten een geldige kandidatuur ingediend, en slechts 211 konden geselecteerd worden.

En 2008 par exemple, rien que pour le secteur public, plus de 600 candidats ont rentré une candidature valable et seulement 211 ont pu être sélectionnés.


De Kommissie heeft dan ook twee veschillende bedragen als steun bij sluiting goedgekeurd : . een maximum van 443 mio BF om de kosten te dekken voor de opzegvergoedingen en omscholing van 211 werknemers, die op de scheepswerf niet meer te werk kunnen worden gesteld.

La Commission approuve également deux montants distincts d'aides à la fermeture: - un montant maximum de 443 millions BFR pour couvrir les coûts de licenciement et de reconversion de 211 salariés dont le chantier n'a plus besoin.




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     dystrofe meer     dystroof meer     eutrofe meer     eutroof meer     meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     211 voor meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'211 voor meer' ->

Date index: 2022-07-24
w