Verder wil ik er het geachte lid ook op wijzen dat de richtlijn 94/35/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 30 juni 1994 inzake zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt (omgezet in het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt) in artikel 8 punt 2 stelt dat er binnen de vijf jaar na de aanneming
van deze richtlijn door de Commissie aan de hand van de informatie die zij dankzij
een toezichtsysteem heeft verkregen een verslag dient in te dienen
...[+++] bij de Europees Parlement en de Raad over eventueel noodzakelijke extra beperkingen van de gebruiksvoorwaarden van de zoetstoffen, ook door middel van passende waarschuwingen voor de consument, teneinde een eventuele overschrijding van de aanvaardbare dagelijkse dosis te voorkomen.Je tiens également à attirer l'attention de l'honorable membre sur la directive 94/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1994 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires (transposée par l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires), dont l'article 8 point 2 dispose que dan
s un délai de cinq ans à compter de l'adoption de ladite directive, la Commission, sur la base des informations qu'elle aura obtenues grâce au système de surveillance, présentera au Conseil un rapport sur l'éventuelle nécessité d'apporter des restr
...[+++]ictions supplémentaires aux conditions d'emploi des édulcorants, y compris par des avertissements appropriés aux consommateurs, pour que ceux-ci ne dépassent pas la dose journalière admissible.