Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21-hydroxylasedeficiëntie
Agenda 21
Arbeider die bomen merkt
Artikel 21 vervalt op de dag van ..
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 21
Congenitale bijnierhyperplasie
Delp
Humaan echovirus 21
Salt-losing congenitale bijnierhyperplasie

Traduction de «21 merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


Verdrag inzake het Internationale Koude-Instituut, ter vervanging van het Verdrag van 21 juni 1920, gewijzigd op 31 mei 1937

Convention internationale relative à l'Institut international du froid


Artikel 21 vervalt op de dag van ..

l'Article 21 devient caduc à la date de .


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961






autosomaal recessieve spastische paraplegie type 21

paraplégie spastique autosomique récessive type 21




congenitale bijnierhyperplasie | 21-hydroxylasedeficiëntie | salt-losing congenitale bijnierhyperplasie

Déficit en 21-hydroxylase Hyperplasie surrénale congénitale (avec perte de sel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien va ...[+++]

Comme elle l'a rappelé dans son arrêt n° 85/2014 du 22 mai 2014, la Cour a jugé, par ses arrêts n 105/2009, 117/2009 et 159/2009 : « [La Cour de cassation] qualifie l'obligation solidaire en matière fiscale de sanction civile qui s'applique ' de plein droit ' (Cass., 20 juin 1995, Pas., 1995, I, n° 312) ou ' de mesure réparatrice qui s'applique de plein droit ' (Cass., 21 octobre 2008, P.08.0535.N) et qui est similaire ' à l'obligation solidaire de restitution à l'égard de tous les individus condamnés pour une même infraction visés à l'article 50 du Code pénal ' (Cass., 15 octobre 2002, Pas., 2002, n° 540; 21 octobre 2008, P.08.0535.N), ...[+++]


In het advies van de commissie voor Verzekeringen van 18 december 1995 (Doc C/95/21, p. 16), merkt een vertegenwoordiger op dat: "een universitair diploma als zodanig voldoende waarborgen aanbiedt op het vlak van volwassenheid en intellectuele capaciteiten, voor het verwerven van de vereiste theoretische kennis gedurende de periode van praktische ervaring".

Dans l'avis de la Commission des Assurances du 18 décembre 1995 (Doc C/95/21, p. 16), un représentant observe que: "Un diplôme universitaire en tant que tel offre en effet des garanties suffisantes au niveau de la maturité et des capacités intellectuelles, pour acquérir les connaissances théoriques requises pendant la période d'expérience pratique".


Een commissielid merkt op dat tot 31 december 1996 niet meer dan 21 natuurlijke personen een aanvraag voor een voorafgaand fiscaal akkoord hebben ingediend.

Un commissaire fait observer que jusqu'au 31 décembre 1996, seulement 21 personnes physiques ont introduit une demande d'accord fiscal préalable.


De minister merkt op dat artikel 21, dat de bestraffing van de verspreiding van ideeën die stoelen op rassensuperioriteit of rassenhaat betreft (art. 21 van ontwerp nr. 3-2362) in de Kamer zeer uitgebreid is besproken.

Le ministre fait remarquer que l'article 21, qui concerne la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale (art. 21 du projet nº 3-2362), a fait l'objet de longs débats à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris merkt op dat artikel 10 de toestand van voor 21 juli 2013 tracht te handhaven, wat grootte orde betreft.

Le secrétaire d'État observe que pour la taille de l'effectif en question, l'article 10 tend à maintenir la situation qui prévalait avant le 21 juillet 2013.


De minister merkt op dat artikel 21, dat de bestraffing van de verspreiding van ideeën die stoelen op rassensuperioriteit of rassenhaat betreft (art. 21 van ontwerp nr. 3-2362) in de Kamer zeer uitgebreid is besproken.

Le ministre fait remarquer que l'article 21, qui concerne la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale (art. 21 du projet nº 3-2362), a fait l'objet de longs débats à la Chambre.


Wel merkt de ad-hocgroep op dat er in de onderzochte documenten wel stukken terug te vinden zijn die bestemd waren voor de eerste minister (stuk nr. 36 van het dossier JSS ­ zonder referenties ­ daterend van 21 oktober 1993) of stukken die dienden ter ondersteuning van de besprekingen in het beperkt ministercomité en in de ministerraad (stuk nr. 35 van het dossier JS1 ­ ref. JSO-P 33578 van 10 november 1993).

Le groupe ad hoc signale cependant que l'on retrouve dans les documents consultés des pièces qui étaient destinées au Premier ministre (pièce nº 36 du dossier JSS ­ sans référence ­ datant du 21 octobre 1993) ou des pièces qui devaient servir de base aux discussions en comité ministériel restreint et au Conseil des ministres (pièce nº 35 du dossier JS1-réf.JSO-P 33578 du 10 novembre 1993).


2. merkt op dat de Franse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 5 mei 2010 indienden, tot en met 13 april 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie op 21 augustus 2012 haar definitieve beoordeling ter beschikking stelde; merkt op dat het beoordelingsproces veel tijd in beslag nam en lang aansleepte;

2. relève que les autorités françaises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 5 mai 2010, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été transmises le 13 avril 2012, et que la Commission a rendu son évaluation définitive le 21 août 2012; observe que la procédure d'évaluation a tiré en longueur;


21. merkt op dat op internationale fora de noodzaak is erkend om de consument te beschermen door informatie te verstrekken en de financiële markten te reguleren, en dat vanwege de complexiteit van deze markten elke consument op een bepaald moment kwetsbaar kan zijn; merkt op dat door deze complexiteit consumenten kunnen worden opgezadeld met overmatige schulden; merkt op dat uit een recent onderzoek van de Commissie bleek dat er op 70 % van de websites van financiële instellingen en ondernemingen foutieve gegevens werden verstrekt in de reclame voor en de vereiste essentiële informatie over de aangeboden producten, terwijl de kosten misleidend werden voorg ...[+++]

21. rappelle qu'il a été reconnu, dans les instances internationales, qu'il était nécessaire de protéger le consommateur au moyen d'informations et de réglementations des marchés financiers, dont la complexité entraîne la plupart du temps la vulnérabilité de tous les consommateurs, ce qui a souvent pour effet de les conduire au surendettement; fait observer que d'après une récente enquête de la Commission, des irrégularités fondamentales ont été observées sur 70 % des sites Internet d'établissements et entreprises financiers, portant sur la publicité et les informations essentielles requises sur l'offre, alors que le coût était présenté de manière trompeuse ...[+++]


3. merkt op dat krachtens artikel 3 van Verordening (EG) nr. 593/2007 van de Commissie van 31 mei 2007 betreffende de door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart geheven vergoedingen en rechten de ontvangsten uit vergoedingen beschouwd worden als toegewezen ontvangsten die door het Agentschap overgedragen kunnen worden als zij niet gebruikt zijn; stelt vast dat de ontvangsten van de industrie meer dan één begrotingsjaar kunnen betreffen; constateert dat de reserve die de daaropvolgende jaren gebruikt kan worden, wordt aangepast op basis van het begrotingsoverschot van het boekjaar; merkt op dat het bedrag van de reserve de afgelopen tw ...[+++]

3. observe qu'en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 593/2007 de la Commission du 31 mai 2007 relatif aux honoraires et redevances perçus par l'Agence européenne de la sécurité aérienne , le revenu global provenant des honoraires constitue des recettes affectées susceptibles d'être reportées par l'Agence tant qu'elles n'ont pas été utilisées; observe que les recettes provenant des entreprises peuvent concerner plus d'un exercice; observe que la réserve qui peut être utilisée lors des exercices suivants est modulée en fonction du résultat de l'exécution du budget pour l'exercice en question; note que le niveau de la réserve a baissé ces deux dernières années, passant de 29 000 000 EUR à 21 000 000 EUR entre la fin 2008 ...[+++]




D'autres ont cherché : agenda     arbeider die bomen merkt     congenitale bijnierhyperplasie     delp     humaan echovirus     salt-losing congenitale bijnierhyperplasie     21 merkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 merkt' ->

Date index: 2022-05-23
w