Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 februari jongstleden hier " (Nederlands → Frans) :

Eens te meer grijpen de sociale partners hier terug naar de Griekse kalender Het afschaffen van de carensdag zou worden opgenomen in het sectoraal overleg van 2003-2004, en zou pas nadien (wanneer ?) worden veralgemeend, aldus een laconieke mededeling van de onderhandelaars van de sociale partners van 19 februari jongstleden.

Une fois de plus, les partenaires sociaux reportent cela aux calendes grecques. La suppression du jour de carence serait évoquée lors de la concertation sectorielle de 2003-2004 et ne serait généralisée que par la suite (quand ?) ­ c'est ce qui ressort d'un communiqué laconique des négociateurs des partenaires sociaux du 19 février dernier.


Dit plan werd trouwens nog onder de aandacht gebracht door de conclusies die de Raad Buitenlandse Zaken van 21 februari jongstleden goedkeurde. In deze conclusies worden de aanvallen tegen de religieuze minderheden eveneens veroordeeld en worden de christenen in het Oosten uitdrukkelijk vermeld.

Ce plan a par ailleurs encore été mis en exergue dans les conclusions qui ont été adoptées par le Conseil affaires étrangères du 21 février dernier qui ont également condamné les attaques contres les minorités religieuses, dont les chrétiens d’Orient qui y sont explicitement mentionnés.


Daarom heb ik op 21 februari jongstleden in samenwerking met de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid een studiedag georganiseerd.

Raison pour laquelle le 21 février dernier, en collaboration avec le Service public fédéral (SPF) Santé Publique, j’ai organisé une journée d’étude.


Art. 8. Multidisciplinaire teams die ter uitvoering van artikel 142, tweede lid, van het besluit van 21 februari 2014, voor 1 maart 2014 een erkenning als MDT hebben verkregen van de leidend ambtenaar van het agentschap worden in uitvoering van dit besluit door de leidend ambtenaar van het agentschap voor onbepaalde duur erkend als multidisciplinair team, tenzij ze zich hier ten aanzien van het agentschap schriftelijk tegen verzetten.

Art. 8. Les équipes multidisciplinaires qui ont obtenu un agrément comme équipe multidisciplinaire de la part du fonctionnaire dirigeant de l'agence avant le 1 mars 2014, en exécution de l'article 142, alinéa deux, de l'arrêté du 21 février 2014, sont agréés comme équipes multidisciplinaires par le fonctionnaire dirigeant de l'agence pour une durée indéterminée en vertu du présent arrêté, à moins qu'elles ne s'y opposent à l'égard de l'agence.


Op 1 februari jongstleden heb ik samen met vier andere collega’s – onder wie de heer Antinoro die hier aanwezig is – er bij de commissaris op aangedrongen snel te handelen. De commissaris heeft ons toen beloofd binnen enkele dagen te antwoorden.

Le 1er février, avec une délégation de quatre autres députés, dont M. Antinoro, qui est présent dans cette Assemblée, j’ai personnellement fait pression auprès de la commissaire pour une action urgente et elle nous a promis de nous donner une réponse en quelques jours.


We moeten hem er bovendien aan herinneren dat zijn toespraak van 21 februari jongstleden hier in Straatsburg, die altijd in dit verband wordt genoemd, de titel droeg "Ik wil dat Europa verandert".

Et nous saurons en particulier lui rappeler son discours de référence en la matière prononcé le 21 février ici-même à Strasbourg et intitulé «Je veux que l’Europe change».


Anderzijds heeft u, commissaris Piebalgs, in februari jongstleden hier in het Parlement verklaard, dat u nog dit jaar een richtlijn voor verwarming en koeling zou presenteren.

Mais d’un autre côté, Monsieur le Commissaire Piebalgs, en février de cette année, vous avez déclaré à cette Assemblée que vous présenteriez une directive sur le chauffage et la climatisation dans le courant de cette année.


Dat is gebeurd toen we op 22 februari jongstleden, hier in Brussel, een ontmoeting hadden met president Bush, die te kennen had gegeven graag een bezoek te willen brengen aan Europa, en eveneens tijdens de topontmoeting van maandag tussen voorzitter Barroso en president Bush.

Cela fut le cas lors de la rencontre du 22 février dernier, dans cette ville de Bruxelles, avec le président Bush qui avait souhaité se rendre en Europe.


1. Vanaf de eerste melding van mond- en klauwzeer (MKZ) in het Verenigd Koninkrijk op 21 februari jongstleden werden door mij en mijn diensten grote inspanningen gedaan om het publiek in te lichten over de preventieve maatregelen, de vervoersverboden, de weidegang, het slachten van gevoelige dieren en de ziektesymptomen.

1. Depuis la première communication de fièvre aphteuse au Royaume-Uni le 21 février dernier, de gros efforts ont été fournis par mes services et moi-même pour informer le public sur les mesures préventives, les interdictions de transport, la mise en pâture, l'abattage des animaux sensibles et les symptômes de la maladie.


De betrokken diensten van de FOD Buitenlandse Zaken hebben op 21 februari jongstleden een gesprek gehad met de heer Sushil Pyakurel.

Les services concernés du SPF Affaires étrangères se sont entretenus avec M. Sushil Pyakurel le 21 février dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 februari jongstleden hier' ->

Date index: 2021-06-28
w