Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 eg aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen " (Nederlands → Frans) :

In de aanbeveling wordt vastgelegd welke markten er in principe aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen.

La recommandation recense les marchés qui font en principe l'objet d'une régulation ex ante.


Dit leidt tot het opleggen van verplichtingen ex ante aan exploitanten die zijn aangewezen als exploitanten met een aanmerkelijke marktmacht. De elementen van dit proces zijn onder meer de afbakening van de relevante markten in overeenstemming met de aanbeveling van de Commissie betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronische-communicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen (hierna "de aanbeve ...[+++]

Parmi les éléments constitutifs de cette procédure, figurent la définition des marchés pertinents conformément à la recommandation de la Commission concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d'être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE (ci-après dénommée "la recommandation"), l'analyse des marchés définis conformément aux lignes directrices de la Commission sur l'analyse du marché et l'évaluation de la puissance sur le ...[+++]


Aanbeveling van de Commissie van 11 februari 2003 betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen ...[+++]

Recommandation de la Commission du 11 février 2003 concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d’être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (JO L 114 du 8.5.2003, p. 45)».


10. wijst erop dat er voor alle maatregelen op dit gebied vooraf een objectieve en nauwkeurige definitie nodig is van de begrippen misbruik en oneerlijke en concurrentieverstorende praktijken, zodat ze aan specifieke regelgeving en controles kunnen worden onderworpen;

10. souligne que toute action dans ce domaine exige au préalable une définition objective et rigoureuse, sur le plan conceptuel, des pratiques abusives, déloyales et anticoncurrentielles pour que celles-ci fassent l'objet d'une réglementation et d'une surveillance spécifiques;


Het dient duidelijk te zijn dat de onderneming die over een aanzienlijke marktmacht op de eerste markt beschikt, alleen kan worden aangemerkt als onderneming met een aanzienlijke marktmacht op de tweede markt indien de koppelingen tussen beide markten van dien aard zijn dat de marktmacht op de eerste markt op de tweede markt kan worden gebruikt en indien de tweede markt aan regelgeving ex ante ...[+++]an worden onderworpen aan de hand van criteria die zijn vastgesteld in de aanbeveling betreffende relevante producten- en dienstenmarkten .

Il convient de préciser que l'entreprise qui jouit d'une puissance significative sur le premier marché ne peut être désignée comme puissante sur le second marché que si les liens entre ces deux marchés sont de nature à permettre d'utiliser la puissance détenue sur le premier marché pour influencer le second et si ce dernier est susceptible de faire l'objet d'une réglementation ex ante conformément aux critères fixés dans la recommandation c ...[+++]


Het dient duidelijk te zijn dat de onderneming die over een aanzienlijke marktmacht op de eerste markt beschikt, alleen kan worden aangemerkt als onderneming met een aanzienlijke marktmacht op de tweede markt indien de koppelingen tussen beide markten van dien aard zijn dat de marktmacht op de eerste markt op de tweede markt kan worden gebruikt en indien de tweede markt aan regelgeving ex ante ...[+++]an worden onderworpen aan de hand van criteria die zijn vastgesteld in de aanbeveling betreffende relevante producten- en dienstenmarkten .

Il convient de préciser que l'entreprise qui jouit d'une puissance significative sur le premier marché ne peut être désignée comme puissante sur le second marché que si les liens entre ces deux marchés sont de nature à permettre d'utiliser la puissance détenue sur le premier marché pour influencer le second et si ce dernier est susceptible de faire l'objet d'une réglementation ex ante conformément aux critères fixés dans la recommandation c ...[+++]


Het dient duidelijk te zijn dat de onderneming die over een aanzienlijke marktmacht op de eerste markt beschikt, alleen kan worden aangemerkt als onderneming met een aanzienlijke marktmacht op de tweede markt indien de koppelingen tussen beide markten van dien aard zijn dat de marktmacht op de eerste markt op de tweede markt kan worden gebruikt en indien de tweede markt aan regelgeving ex ante ...[+++]an worden onderworpen aan de hand van criteria die zijn vastgesteld in de aanbeveling betreffende relevante producten- en dienstenmarkten.

Il convient de préciser que l'entreprise qui jouit d'une puissance significative sur le premier marché ne peut être désignée comme puissante sur le second marché que si les liens entre ces deux marchés sont de nature à permettre d'utiliser la puissance détenue sur le premier marché pour influencer le second et si ce dernier est susceptible de faire l'objet d'une réglementation ex ante conformément aux critères fixés dans la recommandation c ...[+++]


Deze markten worden niet genoemd in de Bijlage bij de Aanbeveling van de Commissie betreffende relevante markten die aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen (“de Aanbeveling”).

Ces marchés ne figurent pas dans la liste annexée à la recommandation de la Commission concernant les marchés pertinents susceptibles d'être soumis à une réglementation ex ante.


Wanneer uit een diepgaande marktanalyse blijkt dat er geen sprake is van reële concurrentie, kunnen zij aan dominante spelers ex ante regelgevende maatregelen opleggen om dit marktfalen weg te werken (Kaderrichtlijn telecommunicatie 2002/21/EG).

En l'absence de concurrence effective, les autorités réglementaires peuvent imposer des mesures réglementaires ex ante aux entreprises en position dominante afin de remédier à cette défaillance du marché, après avoir réalisé une analyse de marché approfondie comme le prévoit la directive-cadre de l'UE sur les télécommunications (2002/21/CE).


In haar kennisgeving concludeert OPTA dat de retailmarkten niet concurrerend zijn , dat alle drie kabelexploitanten beschikken over aanmerkelijke marktmacht (“AMM”) op hun netwerken en dat deze markten onderworpen zouden moeten worden aan regelgeving ex ante.

Dans sa première notification, l’OPTA concluait que les marchés de détail n’étaient pas concurrentiels, que les trois câblo-opérateurs étaient des entreprises puissantes sur les marchés couverts par leurs réseaux respectifs, et que ces marchés devaient être soumis à une réglementation ex ante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 eg aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen' ->

Date index: 2025-03-29
w