Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2066 » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 26/10/2017, wordt de onderneming VS HOUSE SECURITY BVBA, als ondernemingsnummer 0658883782, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 2066 10 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 26/10/2017, l'entreprise VS HOUSE SECURITY SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0658883782, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 2066 10 pour une période de cinq ans.


De Commissie heeft de minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning geactualiseerd door middel van de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2067 van de Commissie en Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2066 van de Commissie

La Commission a mis à jour les prescriptions minimales et les conditions pour une reconnaissance mutuelle en adoptant le règlement d'exécution (UE) 2015/2067 de la Commission et le règlement d'exécution (UE) 2015/2066 de la Commission


Verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken (de bemiddelingsrichtlijn) [2016/2066(INI)] — Commissie juridische zaken.

Rapport sur l'application de la directive 2008/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale (directive relative à la médiation) [2016/2066(INI)] — Commission des affaires juridiques.


Verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/52/EEG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling in burgerlijke en handelszaken (de bemiddelingsrichtlijn) (2016/2066(INI)) — commissie JURI — Rapporteur: Kostas Chrysogonos (A8-0238/2017)

Rapport sur la transposition de la directive 2008/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale (ci-après dénommée «directive sur la médiation») (2016/2066(INI)) — commission JURI — Rapporteur: Kostas Chrysogonos (A8-0238/2017)


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor elektrische schakelinrichtingen, vermeld in artikel 6, 4°, j) : 1° beschikken over degelijke procedures om het examen, vermeld in artikel 43/8, § 1, te organiseren; 2° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de jury bestaat uit minstens twee personen van wie een wordt aangewezen als voorzitter; b) de juryleden voldoen ten minste aan een van de volgende voorwaarden : 1) in het bezit zijn van een diploma van master in de ingenieurswetenschappen, master in de bio-ingenieurswetenschappen of master in de industriële wetenschappen; 2) beschikken over minste ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude et de perfectionnement en matière d'audit de chauffage, visé à l'article 6, 4°, d) : 1° disposer de procédures appropriées en vue de l'organisation de la formation et des examens, visés à l'article 8, § 1; 2° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) le jury est composé d'au moins deux personnes, dont une est désignée comme président; b) à cet effet, les membres du jury doivent remplir au moins l'une des conditions suivantes : 1) in het bezit zijn van een diploma van master in de ingenieurswetenschappen, master in de bio-ingenieurswetenschappen of master in de industriële wetensc ...[+++]


De inhoud van het examen voldoet aan de eisen, vermeld in de bijlage bij verordening nr. 2015/2066.

Le contenu de l'examen répond aux exigences, visées à l'annexe au règlement no 2015/2066.


De intrest is betaalbaar op 22 juni van de jaren 2016 tot 2066.

Les intérêts sont payables le 22 juin des années 2016 à 2066.


Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,15 % - 22 juni 2066 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 28 april 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,931% van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 6 mei 2016.

Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,15 % - 22 juin 2066 »; 2° La date d'émission est le 28 avril 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,931 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 6 mai 2016.


2 MEI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,15 % - 22 juni 2066 » De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 december 2005 en 2 juni 2010 en bij de koninklijk besluiten van 3 maart 2011 en 25 april 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 8, § 1, 1° ; Gelet ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,15 % - 22 juin 2066 » Le Ministre des Finances, Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010 et par les arrêtés royaux des 3 mars 2011 et 25 avril 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016, l'article 8, § 1, 1° ; Vu l'arrêté royal du 23 janvi ...[+++]


[6] PB L 163 van 4.7.2000, blz. 1. Besluit gewijzigd bij Besluit nr. 2066/2003/EG (PB L 309 van 26.11.2003, blz. 9).

[6] JO L 163 du 4.7.2000, p. 1. Décision modifiée par la décision no 2066/2003/CE (JO L 309 du 26.11.2003, p. 9).




D'autres ont cherché : nummer     2016 2066     2066     verordening nr 2015 2066     tot     juni     besluit nr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2066' ->

Date index: 2021-01-30
w