Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "2013 wist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

glement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen ;

61. regrette que la Commission ait tenu à ce que le dossier soit considéré comme étant d'ordre purement technique , alors qu'elle savait dès le printemps 2013 que les modifications apportés à la méthode statistique de calcul des contributions RNB entraîneraient une forte augmentation des contributions de certains États membres;


59. betreurt dat de Commissie weliswaar sinds het voorjaar van 2013 wist dat de veranderingen in de statistische methode van berekening van de bni-bijdrages zouden leiden tot flinke stijgingen van de bijdrages van sommige lidstaten, maar dat zij dit dossier toch als een puur technisch dossier wilde behandelen;

59. regrette que la Commission ait tenu à ce que le dossier soit considéré comme étant d'ordre purement technique, alors qu'elle savait dès le printemps 2013 que les modifications apportés à la méthode statistique de calcul des contributions RNB entraîneraient une forte augmentation des contributions de certains États membres;


Van 2005-2006 tot 2011-2012 werd op de website van de FOD Volksgezondheid een overzicht gegeven van alle acties die in het kader van de Beldonorcampagnes werden opgezet. Zo wist men bijvoorbeeld dat de spots werden vertoond tijdens muziekfestivals, op de nationale feestdag op 21 juli, enz. Voor 2013-2014 en 2015-2016 is die informatie echter momenteel niet beschikbaar en op die webpagina's staat er kortweg "in opbouw".

De 2005-2006 à 2011-2012, le site du SPF Santé publique présentait toutes les actions entreprises dans le cadre des campagnes Beldonor, par exemple on savait que les spots avaient été diffusés dans les festivals de musique, projetés lors de la fête nationale du 21 juillet, etc. Cependant, ces informations ne sont actuellement plus accessibles pour 2013-2014, ni pour 2015-2016, et ces rubriques affichent la laconique mention "en construction".


C. overwegende dat de presidentsverkiezing van 21 juli 2015, waarbij president Pierre Nkurunziza zich van een derde ambtstermijn wist te verzekeren, de belangrijkste politieke ontwikkeling was in de periode 2013 - 2015; overwegende dat deze derde termijn in strijd is met de Overeenkomst van Arusha waarin is bepaald dat de president wordt gekozen voor een slechts eenmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar, en dat niemand langer dan twee presidentiële ambtstermijnen kan dienen ( artikel 7, lid 3); overwegende dat de harde repressie te ...[+++]

C. considérant que les élections présidentielles du 21 juillet 2015, fait politique le plus marquant des années 2013 à 2015, ont permis au président Pierre Nkurunziza d'obtenir un troisième mandat; qu'il s'agit là d'une violation des accords d'Arusha, aux termes desquels le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et "nul ne peut exercer plus de deux mandats présidentiels" (article 7, paragraphe 3); que la répression à l'encontre des partis d'opposition s'accentue; que, de ce fait, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij arrest van 13 maart 2014 in zake het openbaar ministerie en anderen tegen P.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 april 2014, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie, dat artikel 24 van de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par arrêt du 13 mars 2014 en cause du ministère public et autres contre P.B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 avril 2014, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 portant des disposi ...[+++]


Met betrekking tot de leningen van 2012 en 2013 stelt Portugal dat de rentepercentages die de ENVC moest betalen gelijk waren aan de rentepercentages die EMPORDEF op de markt wist te bedingen.

S'agissant des prêts de 2012 et 2013, le Portugal affirme que les taux d'intérêt appliqués à ENVC étaient les mêmes que ceux qu'Empordef était parvenue à obtenir du marché.


De heer Vanlouwe is verbaasd dat het wetsontwerp zo lang op zich heeft laten wachten, terwijl de minister al geruime tijd wist dat het oorspronkelijk Verdrag met Nederland een einde nam op 31 december 2013.

M. Vanlouwe s'étonne du dépôt si tardif du projet de loi, alors que la ministre savait déjà depuis longtemps que l'Accord conclu initialement avec les Pays-Bas prendrait fin au 31 décembre 2013.


In mijn vraag om uitleg van juli 2013 deelde U mijn bezorgdheid over de vluchtelingensituatie in Syrië en haar buurlanden en wist U mee te delen dat België reeds 9 miljoen euro heeft bijgedragen.

Dans ma demande d'explications de juillet 2013, vous partagiez ma préoccupation à propos de la situation des réfugiés en Syrie et dans les pays voisins et vous indiquiez que la Belgique avait déjà apporté une contribution de 9 millions d'euros.


Uit het antwoord van minister Laruelle bleek dat gemiddeld na 4,9 dagen een attest wordt afgeleverd door de diensten die onder haar bevoegdheid vallen (Vraag nr. 19974, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor het Bedrijfsleven, 22 oktober 2013, CRIV53 COM833, blz. 20) en minister Onkelinx wist te melden dat 99,8 % van de aanvragen tijdig wordt behandeld, dit wil zeggen binnen een termijn van 30 dagen (Vraag nr. 19975, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, com ...[+++]

Il ressort de la réponse de la ministre Laruelle que le délai moyen de délivrance des attestations par les services relevant de sa compétence s'élève à 4,9 jours (Question n° 19974, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Economie, 22 octobre 2013, CRIV53 COM833, p. 20) et la ministre Onkelinx a indiqué dans sa réponse que 99,8 % des demandes sont traitées dans les délais, à savoir un délai de 30 jours (Question n° 19975, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Affaires sociales, 5 novembre 2013, C ...[+++]


1. De uitbarsting van het conflict in Zuid-Soedan, half december 2013, heeft qua omvang en hevigheid iedereen verrast, ook al wist men vooraf van de interne spanningen die er heersten.

1. L'éclatement du conflit au Soudan du Sud, mi-décembre 2013, a surpris tout le monde par son étendue et sa virulence, même si l'existence de tensions internes était connue au préalable.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     2013 wist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2013 wist' ->

Date index: 2024-04-10
w