Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2013 lichtjes moet stijgen » (Néerlandais → Français) :

3. is van mening dat de begroting voor 2013 lichtjes moet stijgen voor de financiering van de macrofinanciële bijstand, de externe handelsbetrekkingen, het "Aid for Trade" programma en het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, op voorwaarde dat de begrotingsautoriteit bij wijze van gezond financieel beheer eerst tracht deze verhogingen te financieren door middel van hertoewijzingen en overdrachten uit andere uitgavensectoren met minder toegevoegde waarde; benadrukt echter dat verhogingen van het budget voor "Aid for Trade" niet ten koste mogen gaan van de ontwikkelingsfondsen;

3. estime que le budget pour 2013 devrait prévoir une légère hausse des crédits de l'assistance macrofinancière, des relations commerciales extérieures, de l'aide au commerce et de l'ICD à condition que, conformément au principe de bonne gestion financière, l'autorité budgétaire dégage au préalable les crédits nécessaires à ces hausses par le biais de réaffectations et de virements de crédits provenant d'autres domaines de dépenses présentant une valeur ajoutée moindre; souligne toutefois que la hausse des crédits de l'aide au commerce ne doit pas se faire aux dé ...[+++]


G. overwegende dat de wereldwijd aangenomen doelstelling om de opwarming van de aarde tot minder dan 2 °C te beperken geenszins aan belang heeft ingeboet; overwegende dat in het vijfde verslag van de IPCC duidelijk wordt gesteld dat wij een „agressieve” beperking moeten nastreven voor 2050, om te voorkomen dat de temperaturen wereldwijd met meer dan 2 °C stijgen; overwegende dat het Europees Parlement heeft verzocht om in 2015 een akkoord te sluiten met het oog op de geleidelijke beëindiging van de wereldwijde koolstofemissies tege ...[+++]

G. considérant que l'objectif adopté par la communauté internationale et consistant à limiter le réchauffement mondial sous le seuil de 2 °C demeure plus important que jamais; que le cinquième rapport du GIEC affirme clairement que nous devons maintenir des objectifs d'atténuation «agressifs» jusqu'en 2050 pour éviter une élévation de plus de 2 °C des températures planétaires; que le Parlement a demandé que l'accord de 2015 vise la suppression progressive des émissions mondiales de CO2 à l'horizon 2050 et que cette approche passe en conséquence par un plafonnement de toute urgence des émissions de gaz à effet de serre, puis par leur d ...[+++]


G. overwegende dat de wereldwijd aangenomen doelstelling om de opwarming van de aarde tot minder dan 2°C te beperken geenszins aan belang heeft ingeboet; overwegende dat in het vijfde verslag van de IPCC duidelijk wordt gesteld dat wij een "agressieve" beperking moeten nastreven voor 2050, om te voorkomen dat de temperaturen wereldwijd met meer dan 2°C stijgen; overwegende dat het Europees Parlement heeft verzocht om in 2015 een akkoord te sluiten met het oog op de geleidelijke beëindiging van de wereldwijde koolstofemissies tegen 2 ...[+++]

G. considérant que l'objectif adopté par la communauté internationale et consistant à limiter le réchauffement mondial sous le seuil de 2 °C demeure plus important que jamais; que le cinquième rapport du GIEC affirme clairement que nous devons maintenir des objectifs d'atténuation "agressifs" jusqu'en 2050 pour éviter une élévation de plus de 2 °C des températures planétaires; que le Parlement a demandé que l'accord de 2015 vise la suppression progressive des émissions mondiales de CO2 à l'horizon 2050 et que cette approche passe en conséquence par un plafonnement de toute urgence des émissions de gaz à effet de serre, puis par leur di ...[+++]


Ook dit moet het zwartwerk tegengaan en de heer Claes gaat er dan ook van uit dat de aangifte van het aantal gelegenheidsarbeiders sterk zal stijgen vanaf 1 oktober 2013.

C'est là un autre moyen de lutter contre le travail au noir, et M. Claes suppose que le nombre de travailleurs occasionnels déclarés augmentera considérablement à partir du 1 octobre 2013.


Ook dit moet het zwartwerk tegengaan en de heer Claes gaat er dan ook van uit dat de aangifte van het aantal gelegenheidsarbeiders sterk zal stijgen vanaf 1 oktober 2013.

C'est là un autre moyen de lutter contre le travail au noir, et M. Claes suppose que le nombre de travailleurs occasionnels déclarés augmentera considérablement à partir du 1 octobre 2013.


Het aantal gezinnen of zelfstandig wonende meerderjarige personen met een handicap in begeleiding moet in het jaar 2013 ten opzichte van het jaar 2012 met tien procent stijgen, behalve als uit de Centrale Registratie van Zorgvragen blijkt dat er voor de betrokken dienst geen wachtenden meer geregistreerd zijn.

Le nombre de familles ou de personnes majeures handicapées vivant indépendamment en accompagnement doit augmenter dans l'année 2013 de plus de dix pour cent par rapport à l'année 2012, sauf s'il ressort de l'Enregistrement central de la Demande de Soins qu'aucune personne en attente n'est enregistrée pour le service concerné.


C. overwegende dat het totale hulpbedrag via het EOF de komende jaren aanzienlijk zal stijgen, aangezien de hoeveelheid EU-hulp onder het tiende EOF voor de periode 2008-2013 22 682 000 000 EUR bedraagt, hetgeen een toename van 64% betekent ten opzichte van de middelen onder het negende EOF; overwegende dat het bewustzijn over het dreigende probleem van de absorptiecapaciteit moet toenemen, wat volledige kennis vereist van wat passende uitgaven zijn,

C. considérant que le montant total de l'aide transitant par le FED croîtra considérablement dans les prochaines années, puisque le montant de l'aide de l'Union au titre du dixième FED pour la période 2008-2013 a été fixé à 22 682 000 000 EUR, soit une augmentation de 64 % par rapport au neuvième FED; considérant qu'il faut prendre conscience du problème menaçant de la capacité d'absorption, qui nécessite une connaissance approfondie des dépenses appropriées;


Er wordt voorgesteld in de nieuwe lidstaten geleidelijk over te gaan op directe steun, en wel met ingang van 2004 voor 25% van het niveau dat in de huidige EU geldt. In 2005 moet dan het niveau naar 30% stijgen en in 2006 tot 35%. Vanaf 2007 moet de steun geleidelijk stijgen om in 2013 de 100% te bereiken.

La Commission propose que des aides directes soient introduites progressivement dans les nouveaux États membres à partir de 2004, à raison de 25% du niveau appliqué dans l'UE actuelle. En 2005, ce niveau devrait passer à 30% puis, en 2006, à 35%.




D'autres ont cherché : begroting voor 2013 lichtjes moet stijgen     atmosfeer in     piek     stijgen     dan 2°c stijgen     oktober     dit     sterk zal stijgen     jaar     begeleiding     tien procent stijgen     absorptiecapaciteit     aanzienlijk zal stijgen     moet     30 stijgen     2013 lichtjes moet stijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2013 lichtjes moet stijgen' ->

Date index: 2025-03-06
w