Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2013 ingetrokken richtlijnen moeten derhalve » (Néerlandais → Français) :

De voorschriften die worden vastgesteld in de bij Verordening (EU) nr. 167/2013 ingetrokken richtlijnen moeten derhalve in voorkomend geval worden vervangen door verwijzingen naar de overeenkomstige VN/ECE-reglementen.

C'est pourquoi il convient de remplacer, le cas échéant, les prescriptions énoncées dans les directives abrogées par le règlement (UE) no 167/2013 par des références aux règlements correspondants de la CEE-ONU.


Hoewel de voorschriften in deze verordening grotendeels zijn overgenomen uit die ingetrokken richtlijnen, moeten waar nodig belangrijke wijzigingen worden ingevoerd met het oog op de aanpassing aan de technische vooruitgang, de uitbreiding van het toepassingsgebied tot nieuwe categorieën voertuigen en een verhoogd veiligheidsniveau, bijvoorbeeld met betrekking tot bestuurbaarheid, ruiten, afmetingen en massa's, banden en mechanische koppelingen, die van het grootste belang worden geacht voor de functionele veiligheid van landbouw- en bosbouwvoertuigen.

Si les prescriptions énoncées dans le présent règlement ont été, dans une large mesure, reprises de ces directives abrogées, d’importantes modifications devraient être introduites, si nécessaires, pour les adapter au progrès technique, étendre leur champ d’application à d’autres catégories de véhicules ou renforcer le niveau de sécurité en ce qui concerne, par exemple, la maniabilité, le vitrage, les masses et dimensions, les pneumatiques et les liaisons mécaniques, dans la mesure où il s’agit d’aspects jugés essentiels pour la sécurité fonctionnelle des véhicules agricoles et forestiers.


De in de EER-overeenkomst opgenomen Richtlijnen 79/117/EEG (11) en 91/414/EEG (12) van de Raad worden bij Verordening (EG) nr. 1107/2009 ingetrokken en moeten derhalve uit de EER-overeenkomst worden geschrapt.

Le règlement (CE) no 1107/2009 abroge les directives du Conseil 79/117/CEE (11) et 91/414/CEE (12), qui sont intégrées dans l'accord EEE et doivent donc en être supprimées.


De in de EER-overeenkomst opgenomen Richtlijnen 79/117/EEG (13) en 91/414/EEG (14) van de Raad worden bij Verordening (EG) nr. 1107/2009 ingetrokken en moeten derhalve uit de EER-overeenkomst worden geschrapt.

Le règlement (CE) no 1107/2009 abroge les directives du Conseil 79/117/CEE (13) et 91/414/CEE (14), qui sont intégrées dans l'accord EEE et doivent donc en être supprimées.


Er zullen derhalve richtlijnen moeten uitgevaardigd worden teneinde te bepalen welke processen-verbaal niet moeten worden overgezonden» (81)

Il devra donc y avoir des circulaires du ministère public pour indiquer les procès-verbaux qui peuvent ne pas leur être communiqués » (81).


2.1.2. De richtlijnen waarvan sprake is in artikel 62 van de wet van 7 december 1998 betreffende de organisatie van geïntegreerde politiediensten gestructureerd op twee niveaus moeten derhalve dringend door de minister van Binnenlandse Zaken genomen worden.

2.1.2. Les directives dont il est question à l'article 62 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux doivent par conséquent être prises d'urgence par le ministre de l'Intérieur.


De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 96/62/EG van de Raad (3), Richtlijn 1999/30/EG van de Raad (4), Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad (5), Richtlijn 2002/3/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) en Beschikking 97/101/EG (7) worden bij Richtlijn 2008/50/EG ingetrokken en moeten derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt,

La directive 2008/50/CE abroge la directive 96/62/CE du Conseil (3), la directive 1999/30/CE du Conseil (4), la directive 2000/69/CE du Parlement européen et du Conseil (5), la directive 2002/3/CE du Parlement européen et du Conseil (6) et la décision 97/101/CE du Conseil (7), qui sont intégrées dans l’accord et doivent donc en être supprimées,


De maatregelen die elke lidstaat moet nemen om de richtlijn om te zetten, moeten evenwel pas uitwerking hebben op 1 januari 2013, datum waarop richtlijn 77/799/EEG effectief wordt ingetrokken..

Les mesures à prendre par chaque État membre en vue de sa transposition ne devront toutefois sortir leurs effets qu'au 1 janvier 2013, date à laquelle la directive 77/799/CEE sera effectivement abrogée.


De maatregelen die elke lidstaat moet nemen om de richtlijn om te zetten, moeten evenwel pas uitwerking hebben op 1 januari 2013, datum waarop richtlijn 77/799/EEG effectief wordt ingetrokken.

Les mesures à prendre par chaque État membre en vue de sa transposition ne devront toutefois sortir leurs effets qu'au 1 janvier 2013, date à laquelle la directive 77/799/CEE sera effectivement abrogée.


De maatregelen die elke lidstaat moet nemen om de richtlijn om te zetten, moeten uitwerking hebben op 1 januari 2013, datum waarop richtlijn 77/799/EEG effectief wordt ingetrokken.

Les mesures à prendre par chaque État membre en vue de sa transposition doivent sortir leurs effets au 1 janvier 2013, date à laquelle la directive 77/799/CEE sera effectivement abrogée.


w