Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2013 gegevens meedelen » (Néerlandais → Français) :

Om de overtollige hoeveelheden te kunnen vaststellen, moest Kroatië de Commissie overeenkomstig artikel 13, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 170/2013 gegevens meedelen over de productie, het verbruik, de invoer, de uitvoer en de aanwezige voorraden, alsmede over het systeem dat is vastgesteld voor de identificatie van de overtollige hoeveelheden.

Afin de déterminer les quantités excédentaires, l'article 13, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 170/2013 dispose que la Croatie devait communiquer à la Commission des informations pertinentes sur les quantités produites, consommées, stockées, exportées et importées, ainsi que des informations concernant le système mis en place pour l'identification des quantités excédentaires.


1. Kunt u volgende gegevens meedelen voor 2013, 2014 en 2015? a) Hoeveel personen werden aangehouden naar aanleiding van een inbraak? b) Voor hoeveel personen leidde dit tot een effectieve veroordeling? c) Hoeveel aangehouden personen hebben de Belgische nationaliteit? d) Hoeveel personen komen uit een EU-lidstaat en hoeveel van buiten een EU-lidstaat?

1. Pourriez-vous communiquer les données suivantes pour 2013, 2014 et 2015? a) Combien de personnes ont été interpellées dans le cadre d'un cambriolage? b) Combien de ces personnes ont effectivement été condamnées? c) Parmi les personnes interpellées, combien étaient de nationalité belge? d) Combien d'entre elles étaient originaires d'un État membre de l'Union européenne et combien ne l'étaient pas?


Kan u voor alle departementen en eventuele parastatalen die onder uw bevoegdheid vallen volgende gegevens meedelen: 1. in welke raden, commissies, beheerscomités, of andere organen, van de FOD's, POD's of parastatalen waarvoor u bevoegd bent, is de aanwezigheid van de vakbonden vastgelegd; 2. kan u, voor elk van deze organen, telkens opgave doen van: a) de samenstelling van deze organen; b) de frequentie van vergaderen in 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015; c) welke vergoedingen er worden betaald aan ...[+++]

- dans lesquels siègent également des représentants des syndicats. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour tous les départements et, le cas échéant, parastataux relevant de votre compétence: 1. Quels conseils, commissions, comités de gestion ou autres organes des SPF, SPP ou parastataux relevant de votre compétence prévoient une représentation des syndicats? 2. Pourriez-vous préciser pour chacun de ces organes: a) la composition de ces organes; b) la fréquence des réunions au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 ju ...[+++]


1. Tijdens het seizoen 2013-2014 werden 25.181 politieagenten ingezet voor de omkadering van voetbalwedstrijden (19.135 in eerste klasse en 6.046 in tweede klasse.) Wat betreft de voorgaande seizoenen, kan ik u de volgende gegevens meedelen: - 2012-2013: 27.242 (20.963 + 6.279) - 2011-2012: 29.419 (20.597 + 8.882) - 2010-2011: 29.473 (23.140 + 6.333).

1. La saison 2013-2014, 25.181 policiers ont été déployés pour l'encadrement de matchs de football (19.135 en première division et 6.046 en deuxième division). En ce qui concerne les saisons précédentes, je puis vous communiquer les données suivantes: - 2012-2013: 27.242 (20.963 + 6.279) - 2011-2012: 29.419 (20.597 + 8.882) - 2010-2011: 29.473 (23.140 + 6.333).


Kan u voor de jaren 2013 tot 2015, op jaarbasis en regionaal opgesplitst meedelen: 1. hoeveel mensen in een politiecommissariaat werden opgesloten; 2. om hoeveel minderjarigen het ging; 3. waarom de gegevens in dat verband niet worden doorgegeven aan de deelstaatministers bevoegd voor Welzijn, wanneer die daarom vragen?

Pourriez-vous m'indiquer, pour les années 2013, 2014 et 2015, et par Région: 1. combien de personnes ont été détenues dans des commissariats de police; 2. combien de mineurs étaient concernés; 3. pourquoi les données à ce sujet ne sont pas transmises aux ministres des entités fédérées en charge du Bien-être lorsque ceux-ci en font la demande?


Graag een opdeling per provincie en ook specifiek de cijfers voor de steden Leuven, Tienen, Aarschot en Diest. 2. a) Naar aanleiding van bovenstaande klachten, kan u meedelen welk gevolg er hieraan gegeven werd? b) Hoeveel processen-verbaal werden opgesteld? c) Hoeveel boetes? d) Graag cijfers per provincie voor 2013, 2014 en 2015.

2. a) Pourriez-vous indiquer quelle suite a été donnée à ces plaintes? b) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés? c) Combien d'amendes ont-elles été infligées? d) Pourriez-vous ventiler ces données par province pour les années 2013, 2014 et 2015 et fournir des chiffres spécifiques pour les villes de Louvain, Tirlemont, Aarschot et Diest?


1. Ten behoeve van het meedelen en raadplegen van gegevens overeenkomstig artikel 102 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 en de daartoe vereiste uitvoeringsbepalingen stelt de Commissie een omschrijving vast van de informatiesystemen die het mogelijk maken om langs elektronische weg documenten en gegevens tussen haar en de lidstaten uit te wisselen.

1. La Commission définit les systèmes d’information permettant des échanges de documents et d’informations, par voie électronique, entre elle et les États membres, pour ce qui concerne les communications et consultations d’informations prévues par l’article 102 du règlement (UE) no 1306/2013 et les modalités d’application nécessaires.


Op grond van titel V, hoofdstuk III, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 inzake de controle van verrichtingen moeten de lidstaten bepaalde gegevens aan de Commissie meedelen.

Conformément au titre V, chapitre III, du règlement (UE) no 1306/2013 concernant les contrôles des opérations, les États membres sont tenus d’envoyer à la Commission un certain nombre de communications.


1 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 156, § 2, vierde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de minimale klinische gegevens en anonieme financiële gegevens

1 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 156, § 2, alinéa 4, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes


1 JULI 2013. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 156, § 2, vierde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de verzekeringsinstellingen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de minimale klinische gegevens en anonieme financiële gegevens

1 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 156, § 2, alinéa 4, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les organismes assureurs sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2013 gegevens meedelen' ->

Date index: 2021-10-10
w