Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2013 2077 commissie juridische " (Nederlands → Frans) :

In haar vergadering van 5 november 2013 heeft Commissie juridische zaken dan ook met algemene stemmen besloten, u mee te delen dat de Commissie en de Raad voor dit wetgevingsvoorstel de juiste rechtsgrondslag hebben gebruikt.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a dès lors décidé, à l'unanimité, de vous faire savoir que la Commission et le Council ont utilisé la base juridique appropriée pour cette proposition législative.


Verslag van de Commissie over de juridische en praktische gevolgen van de toetreding van de EU tot het Verdrag van Genève en het bijbehorende protocol van 1967 | Commissie | 2013 |

Rapport de la Commission sur les conséquences juridiques et pratiques de l'adhésion de l'UE à la convention de Genève et à son protocole de 1967 | Commission | 2013 |


In 2005 heeft de Commissie de juridische basis gelegd om uitvoering te geven aan de hervorming van de buitenlandse hulp zoals voorgesteld in de financiële vooruitzichten 2007–2013[13], wat heeft geresulteerd in de oprichting van een nieuw instrument (Ipa) ter vervanging van de 5 bestaande instrumenten Phare, Ispa, Sapard, Cards en de pretoetredingssteun voor Turkije.

En 2005, la Commission européenne a préparé la base juridique faisant suite à la proposition de réforme des programmes d'aide extérieure contenue dans les perspectives financières 2007–2013[13], qui a débouché sur la création d'un nouvel instrument: l'IAP.


Gezonde EU-regelgeving en subsidiariteit en evenredigheid - beter wetgeven Verslag: Sajjad Karim (A7-0056/2014) Verslag over gezonde EU-regelgeving en subsidiariteit en evenredigheid - negentiende verslag "De wetgeving verbeteren" 2011 [2013/2077(INI)] Commissie juridische zaken

Caractère adéquat, subsidiarité et proportionnalité de la réglementation de l'Union - Mieux légiférer Rapport: Sajjad Karim (A7-0056/2014) Rapport sur le caractère adéquat, la subsidiarité et la proportionnalité de la réglementation de l'Union - 19e rapport "Mieux légiférer" pour l'année 2011 [2013/2077(INI)] Commission des affaires juridiques


– Aan de orde is het verslag over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen [2011/2013(INI)] – Commissie juridische zaken. Rapporteur: Diana Wallis (2011/2013(INI) (A7-0164/2011).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Diana Wallis, au nom de la commission des affaires juridiques, sur les actions envisageables en vue de la création d’un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises (2011/2013(INI) (A7-0164/2011).


– Aan de orde is het verslag over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen [2011/2013(INI) ] – Commissie juridische zaken. Rapporteur: Diana Wallis (2011/2013(INI) (A7-0164/2011 ).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Diana Wallis, au nom de la commission des affaires juridiques, sur les actions envisageables en vue de la création d’un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises (2011/2013(INI) (A7-0164/2011 ).


Beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen Verslag: Diana Wallis (A7-0164/2011) Verslag over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen [COM(2010)0348 - - 2011/2013(INI)] Commissie juridische zaken Artikel 48, lid 2, van het Reglement

Actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises Rapport: Diana Wallis (A7-0164/2011) Rapport sur les actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises [COM(2010)0348 - - 2011/2013(INI)] Commission des affaires juridiques Article 48, paragraphe 2, du règlement


is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad beiden hebben n ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation des pos ...[+++]


Bij brief, ter griffie van het Gerecht binnengekomen op 19 februari 2013, is de Commissie overgegaan tot toezending aan het Gerecht van een algemene handleiding met instructies voor beoordelaars, een gedetailleerde handleiding met instructies over de kern van de casestudy voor elk van de verschillende varianten, „juridisch handboek” geheten, en het scoreprofiel van de software die ter beschikking stond van de beoordelaars/juryleden om de vaardigheden van de kandidaten bij de casestudy te beoordelen.

Par courrier parvenu au greffe du Tribunal le 19 février 2013, la Commission a transmis au Tribunal un guide général contenant des instructions aux correcteurs, un guide détaillé contenant des instructions quant à la substance de l’étude de cas selon les différentes variantes intitulé « manuel juridique » et le profil de marquage dans le logiciel mis à la disposition des correcteurs/membres du jury pour évaluer les compétences des candidats lors de l’étude de cas.


Wanneer de Commissie in 2013 verslag uitbrengt over de toepassing van de richtlijn rassengelijkheid[31], zal zij juridische vraagstukken aan de orde stellen en daarbij een bijzonder accent leggen op aspecten die voor integratie van de Roma relevant zijn.

Lorsqu’elle établira son rapport sur l’application de la directive sur l’égalité raciale en 2013[31], la Commission se penchera sur les questions juridiques, en mettant l’accent sur les aspects pertinents pour l’intégration des Roms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2013 2077 commissie juridische' ->

Date index: 2022-01-10
w