Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-drugsstrategie

Traduction de «2012 worden opgeschort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI 2012)

CLNI 2012 | convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure


stelsel van certificaten van oorsprong wanneer de quota zijn opgeschort

système de certificats d'origine lorsque les contingents sont suspendus


EU-drugsstrategie (2005-2012)

stratégie antidrogue de l'Union européenne (2005-2012)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Wanneer maatregelen worden aangenomen overeenkomstig de artikelen 96 en 97 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, kan de looptijd van de verlengde termijnen als bedoeld in lid 3 van dit artikel, in artikel 86, lid 5, derde alinea, en in artikel 189, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden opgeschort.

5. Lorsque des mesures sont arrêtées en vertu des articles 96 et 97 de l'accord de partenariat ACP-UE, les délais correspondant aux périodes prolongées visées au paragraphe 3 du présent article, à l'article 86, paragraphe 5, troisième alinéa, et à l'article 189, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 peuvent être suspendus.


5. Wanneer maatregelen worden aangenomen overeenkomstig de artikelen 96 en 97 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, kan de looptijd van de verlengde termijnen als bedoeld in lid 3 van dit artikel, in artikel 86, lid 5, derde alinea, en in artikel 189, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 worden opgeschort.

5. Lorsque des mesures sont arrêtées en vertu des articles 96 et 97 de l'accord de partenariat ACP-UE, les délais correspondant aux périodes prolongées visées au paragraphe 3 du présent article, à l'article 86, paragraphe 5, troisième alinéa, et à l'article 189, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 peuvent être suspendus.


Deze gids kan bekomen worden bij : FVP House vzw Willebroekkaai 37, 1000 Brussel Tel. : 09/339 12 53 E-mail : Nele.cattoor@fvphouse.be Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 12/11/2012 (Belgisch Staatsblad 05/12/2012) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 3 van de " Gids Autocontrole: aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel" gedateerd op 25/ ...[+++]

Ce guide peut être obtenu auprès de : FVP House vzw Quai de Willebrouck 37, 1000 Bruxelles Tel. : 09/339 12 53 E-mail : Nele.cattoor@fvphouse.be En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 12/11/2012 (Moniteur belge 05/12/2012) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 3 du « Guide d'autocontrôle: industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes », datée du 25/07/2012, est suspendue 3 mois après la date de publication dans le Moniteur bel ...[+++]


In 2012 werd de Fyra-treindienst tussen Brussel en Amsterdam kort na de lancering wegens technische problemen opgeschort.

En 2012, le Fyra qui reliait Bruxelles à Amsterdam a été suspendu peu de temps après son lancement à cause de problèmes techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent enerzijds, dat de verplichting voor de sectoren om een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten wat betreft de bijkomende vormingsinspanningen opgeschort wordt voor de jaren 2015 en 2016 en anderzijds, dat de aanvullende werkgeversbijdrage van 0,05 % niet zal geïnd worden voor de jaren 2012, 2013 en 2014 en evenmin voor de jaren 2015-2016 (zijnde de periode gedekt door de stand-still).

Cela signifie d'une part, que l'obligation pour les secteurs de conclure une convention collective de travail en matière d'efforts supplémentaires de formation est suspendue pour les années 2015 et 2016 et d'autre part, que la cotisation patronale complémentaire de 0,05 % ne sera perçue ni pour les années 2012, 2013 et 2014 ni pour les années 2015-2016 (soit la période couverte par le stand-still).


- is in artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 waarbij de heer Jadoul, N., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg en voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren ten persoonlijke titel, aangewezen is tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Limburg met ranginname op datum van 13 november 2007 welke op datum van 3 april 2012 is opgeschort wegens de uitoefening van het mandaat van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren en welke opgeschort blijft ingevolge de ...[+++]

- dans l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mars 2014, par lequel M. Jadoul, N., président de division au tribunal de première instance du Limbourg et président du tribunal de première instance de Tongres à titre personnel, est désigné à la fonction de vice-président au nouveau tribunal de première instance du Limbourg avec prise de rang en date du 13 novembre 2007, laquelle est suspendue à la date du 3 avril 2012 suite à l'exercice de la fonction au mandat de président au tribunal de première instance de Tongres et qui restera suspendue suite à la désignation comme président de division du tribunal de première instance du Limbourg, la da ...[+++]


Hij is vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het nieuwe parket te Charleroi op datum van 1 augustus 1996 welke op datum van 10 september 2012 is opgeschort wegens de uitoefening van het mandaat van procureur des Konings en welke opgeschort blijft ingevolge de automatische aanwijzing tot afdelingsprocureur bij het nieuwe parket te Charleroi.

Il est désigné à la fonction de premier substitut du procureur du Roi à titre définitif près le nouveau parquet de Charleroi avec prise de rang en date du 1 août 1996 laquelle est suspendue le 10 septembre 2012 suite à l'exercice de la fonction de procureur du Roi et qui restera suspendue suite à la désignation comme procureur de division près le nouveau parquet de Charleroi.


Hij is aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Limburg met ranginname op datum van 13 november 2007 welke op datum van 3 april 2012 is opgeschort wegens de uitoefening van het mandaat van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren en welke opgeschort blijft ingevolge de automatische aanwijzing tot afdelingsvoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Limburg.

Il est désigné à la fonction de vice-président au nouveau tribunal de première instance du Limbourg avec prise de rang en date du 13 novembre 2007 laquelle est suspendue le 3 avril 2012 suite à l'exercice de la fonction de président du tribunal de première instance de Tongres et qui restera suspendue suite à la désignation comme président de division du nouveau tribunal de première instance du Limbourg.


In overweging nemende dat teneinde de bepalingen van artikel 3 van de Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag te respecteren, de Europese Commissie met haar brief van 22 augustus 2012 aan de Belgische regering heeft gevraagd er op toe te zien dat de toepassing van de vrijstelling voorzien in artikel 429, § 2, m) van de programmawet van 27 december 2004 opgeschort wordt aangezien de oorspronkelijke goedkeuring voor de staatss ...[+++]

Considérant qu'afin de respecter les dispositions de l'article 3 du Règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE, la Commission européenne a par courrier du 22 août 2012, demandé au Gouvernement belge de veiller à suspendre l'application de l'exonération visée à l'article 429, § 2, m) de la loi-programme du 27 décembre 2004 dès lors que l'autorisation aide d'Etat initialement accordée est venue à expiration le 3 avril 2012; que dans ces conditions, l'exonération de l'article 429, § 2, m) doit être immédiatement suspendue dans l'attente d'une nouvelle autorisation aide ...[+++]


Hoewel bij deze onderhandelingen behoorlijke vooruitgang was geboekt, werden ze in 2012 opgeschort.

Malgré des progrès considérables, ces négociations ont pris fin en 2012.




D'autres ont cherché : eu-drugsstrategie     2012 worden opgeschort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 worden opgeschort' ->

Date index: 2023-12-11
w