Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Vertaling van "2012 wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI 2012)

CLNI 2012 | convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure










de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De statistieken van december 2012 wijzen uit dat het Agentschap ongeveer 35 % mannen en 65 % vrouwen tewerkstelt.

Les statistiques de décembre 2012 montrent que l'agence emploie environ 35 % d'hommes et 65 % de femmes.


6. Overeenkomstig de artikelen 59 en 60 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 wijzen de begunstigde staten organen aan die bevoegd zijn om de door het Fonds gesteunde acties te beheren en te controleren.

6. Les États bénéficiaires désignent des organismes qui sont chargés de la gestion et du contrôle des actions financées par le Fonds conformément aux articles 59 et 60 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


6. Overeenkomstig de artikelen 59 en 60 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 wijzen de begunstigde staten organen aan die bevoegd zijn om de door het Fonds gesteunde acties te beheren en te controleren.

6. Les États bénéficiaires désignent des organismes qui sont chargés de la gestion et du contrôle des actions financées par le Fonds conformément aux articles 59 et 60 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


Als de leerling niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen en er sprake is van een belangenconflict tussen de leerling en zijn ouders of in voorkomend geval zijn opvoedingsverantwoordelijken, wijst het centrum een vertrouwenspersoon aan die het recht op toegang uitoefent conform de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 betreffende de aanwijzing van een persoon die de minderjarige bijstaat bij de uitoefening van zijn rechten in de integrale jeugdhulp wanneer de minderjarige en zijn oude ...[+++]

Si l'élève n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance et si l'élève et ses parents ou, le cas échéant, ses responsables de l'éducation se trouvent confrontés à un conflit d'intérêts, le centre désigne une personne de confiance qui exerce le droit d'accès conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif à la désignation d'une personne de confiance pour le mineur lors de l'exercice de ses droits dans l'aide intégrale à la jeunesse lorsque le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles et que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statistieken van december 2012 wijzen uit dat het Agentschap ongeveer 35 % mannen en 65 % vrouwen tewerkstelt.

Les statistiques de décembre 2012 montrent que l'agence emploie environ 35 % d'hommes et 65 % de femmes.


Zoals het Hof reeds heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 86/2012 van 28 juni 2012 (B.6.7 en B.13.6), gebiedt het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie niet dat de verkiezingen op de diverse beleidsniveaus zouden geschieden volgens dezelfde modaliteiten wat de verdeling van de toe te wijzen zetels onder de deelnemende partijen of lijsten betreft.

Ainsi que la Cour l'a déjà jugé par son arrêt n° 86/2012 du 28 juin 2012 (B.6.7 et B.13.6), le principe d'égalité et de non-discrimination n'exige pas que les élections organisées aux différents niveaux de pouvoir aient lieu selon les mêmes modalités, en ce qui concerne la répartition des sièges à attribuer entre les partis ou listes ayant pris part aux élections.


Deze bepaling wordt genomen in uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, geratificeerd bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012 en bekendgemaakt in Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012, en overeenkomstig de wijzen die zijn vastgelegd in artikel 3, 6° van het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 tot invoeging van een § 6 in artikel 6 van het koninkl ...[+++]

Cette disposition est prise en exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail numéro 103 du Conseil national du travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, ratifiée par l'arrêté royal du 25 août 2012, paru au Moniteur belge du 31 août 2012, et conformément aux modalités prévues à l'article 3, 6° de l'arrêté royal du 25 août 2012 insérant un § 6 à l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1042 - EN - Verordening (EU) nr. 1042/2012 van de Commissie van 7 november 2012 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 ter opneming van een door het Verenigd Koninkrijk aan te wijzen veilingplatform Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 1042/2012 VAN DE COMMISSIE // van 7 november 2012 // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 ter opneming van een door het Verenigd Koninkrijk aan te wijzen veilingplatform // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1042 - EN - Règlement (UE) n ° 1042/2012 de la Commission du 7 novembre 2012 modifiant le règlement (UE) n ° 1031/2010 aux fins d’enregistrer une plate-forme d’enchères devant être désignée par le Royaume-Uni Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 1042/2012 DE LA COMMISSION // du 7 novembre 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0784 - EN - Verordening (EU) nr. 784/2012 van de Commissie van 30 augustus 2012 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 ter opneming van een door Duitsland aan te wijzen veilingplatform en tot rectificatie van artikel 59, lid 7 Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 784/2012 VAN DE COMMISSIE // van 30 augustus 2012 // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 ter opneming van een door Duitsland aan te wijzen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0784 - EN - Règlement (UE) n ° 784/2012 de la Commission du 30 août 2012 modifiant le règlement (UE) n ° 1031/2010 aux fins d’enregistrer une plate-forme d’enchères devant être désignée par l’Allemagne et corrigeant son article 59, paragraphe 7 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 784/2012 DE LA COMMISSION // du 30 août 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


6. Overeenkomstig de artikelen 59 en 60 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 wijzen de begunstigde staten organen aan die bevoegd zijn om de door het Fonds gesteunde acties te beheren en te controleren.

6. Les États bénéficiaires désignent des organismes qui sont chargés de la gestion et du contrôle des actions financées par le Fonds conformément aux articles 59 et 60 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 wijzen' ->

Date index: 2021-01-25
w