Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2012 in grote lijnen geldig blijven " (Nederlands → Frans) :

4. ONDERSTREEPT dat de horizontale macro-economische en begrotingsrichtsnoeren van 2012 in grote lijnen geldig blijven ; en WIJST EROP dat sterk de nadruk moet worden gelegd op de uitvoering van eerdere hervormingstoezeggingen, in het bijzonder die welke in de nationale hervormingsprogramma's zijn vastgelegd en in de landenspecifieke aanbevelingen worden onderstreept.

4. SOULIGNE que les orientations macroéconomiques et budgétaires horizontales prescrites en 2012 restent globalement valables ; et RAPPELLE qu'il faudrait résolument s'atteler à mettre en œuvre les engagements antérieurs en matière de réforme, en particulier ceux énoncés dans les programmes nationaux de réforme et mis en évidence par les recommandations par pays;


Zij zullen weliswaar nuanceringen kunnen aanbrengen, maar het stelsel dat vervat is in de paragrafen 1 tot 5 zal in grote lijnen behouden blijven.

Ils apporteront certes des nuances mais le régime proposé aux paragraphes 1 à 5 sera globalement maintenu.


Zij zullen weliswaar nuanceringen kunnen aanbrengen, maar het stelsel dat vervat is in de paragrafen 1 tot 5 zal in grote lijnen behouden blijven.

Ils apporteront certes des nuances mais le régime proposé aux paragraphes 1 à 5 sera globalement maintenu.


In grote lijnen stelt dit amendement dat een dierenhandelaar nog altijd zijn beroep kan uitoefenen, maar dat de kwaliteit moet verzekerd blijven.

Dans les grandes lignes, cet amendement prévoit qu'un marchand d'animaux peut encore exercer sa profession mais qu'il faut continuer à assurer la qualité.


In grote lijnen stelt dit amendement dat een dierenhandelaar nog altijd zijn beroep kan uitoefenen, maar dat de kwaliteit moet verzekerd blijven.

Dans les grandes lignes, cet amendement prévoit qu'un marchand d'animaux peut encore exercer sa profession mais qu'il faut continuer à assurer la qualité.


Bij alle drie de schriftelijke vragen kon ze mij in januari 2012 slechts een zeer summier en in grote lijnen gelijkaardig antwoord geven.

La ministre a, en janvier 2012, donné une réponse sommaire et assez similaire aux trois questions.


Uit de antwoorden van de Commissie blijkt dat zij het in grote lijnen eens is met de aanbevelingen van de Rekenkamer en dat zij voornemens is deze op te volgen, met inbegrip van de uitvoering vanaf 2012 van specifieke controles inzake de controlesystemen voor biologische productie door het Voedsel- en Veterinair Bureau.

Les réponses de la Commission montrent qu’elle accepte, dans une large mesure, les recommandations de la Cour et qu’elle entend y donner suite, notamment en ce qui concerne les audits spécifiques des systèmes de contrôle de la production biologique relevant de l'Office alimentaire et vétérinaire à partir de 2012.


Door een aantrekkende groei en door de stopzetting van de tijdelijke stimuleringsmaatregelen zal het overheidstekort in de EU volgens de prognoses dalen van circa 6½% van het bbp in 2010 naar rond de 4¾% in 2011 en 3¾% in 2012. Het eurogebied volgt in grote lijnen eenzelfde patroon, maar kent een iets lager tekort.

Sous l'effet d'une croissance plus vigoureuse et de mesures de relance temporaires arrivées à leur terme, le déficit public dans l'UE devrait se réduire, passant de quelque 6,5 % du PIB en 2010 à environ 4,75 % en 2011 et 3,75 % en 2012, avec une tendance globalement similaire quoique un peu moins prononcée au niveau de la zone euro.


Als gevolg van de reeds afgesproken consolidatie gecombineerd met een geleidelijk economisch herstel later in de prognoseperiode zullen de begrotingstekorten naar verwachting blijven dalen van 4,5% van het bbp in de EU (4,1% in de eurozone) in 2011 tot 3,6% in de EU (3,2% in de eurozone) in 2012 en verder tot 3,3% (2,9%) in 2013, met grote verschillen tussen ...[+++]

Compte tenu des mesures d'assainissement déjà décidées, combinées à la relance économique progressive attendue pour la suite de la période de prévision, les déficits budgétaires devraient continuer à décroître pour passer de 4,5 % du PIB dans l'UE (4,1 % dans la zone euro) en 2011 à 3,6 % dans l'UE (3,2 % dans la zone euro) en 2012, et atteindre 3,3 % (2,9 %) en 2013, avec des différences importantes entre les États membres.


Alhoewel sommige voorgestelde vrijstellingen relatief lang geldig blijven, zijn zij stuk voor stuk aan een tijdslimiet gebonden. De uitbreiding van de richtlijn naar de tien nieuwe lidstaten zal een grote stap voorwaarts zijn voor het functioneren van de interne markt en het realiseren van de milieudoelstellingen".

«Si la période d'application de certaines exonérations proposées est assez longue, ces dernières seront toutefois toutes limitées dans le temps et l'extension du champ d'application de la directive aux dix nouveaux États membres constituera une étape majeure pour le fonctionnement du marché intérieur et la réalisation de nos objectifs environnementaux».




Anderen hebben gezocht naar : grote lijnen geldig     zal in grote     grote lijnen     lijnen behouden blijven     nog altijd zijn     grote     verzekerd blijven     januari     grote lijnen gelijkaardig     uitvoering vanaf     in grote     ¾ in     volgt in grote     eurozone in     verwachting blijven     gevolg     geldig blijven zijn     zal een grote     lang geldig blijven     relatief lang geldig     2012 in grote lijnen geldig blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 in grote lijnen geldig blijven' ->

Date index: 2025-09-24
w