Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESR
ESR 2010
Europees rekeningenstelsel 2010
Europees systeem van rekeningen
Kinderrechter
Onderzoeksrechter
Rechter
Rechter-commissaris
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Zittende magistratuur

Vertaling van "2010 van onderzoeksrechter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA


Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]

système européen de comptes 2010 | système européen des comptes nationaux et régionaux | SEC 2010 [Abbr.]


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van de minister heeft het voordeel dat het wijst op de dringendheid van de situatie, dat het de onderzoeksrechter, die de persoon op grond van een aanhoudingsbevel binnen 24 uur van zijn vrijheid zal moeten beroven, de mogelijkheid biedt de bijstand van de advocaat te regelen binnen de termijnen die lijken overeen te stemmen met wat de onderzoeksrechters zelf sinds juni 2010 als werkwijze hebben aanbevolen.

Le projet du ministre a l'avantage de souligner l'urgence de la situation, de permettre au juge d'instruction, qui va être appelé à priver la personne de liberté par la voie d'un mandat d'arrêt dans le délai de 24 heures, de régler la question de l'assistance de l'avocat dans des termes qui paraissent correspondre sur le fond à ce que les juges d'instruction ont eux-mêmes préconisé comme attitude depuis le mois de juin 2010.


Zo heeft de Vereniging voor Onderzoeksrechters op 25 juni 2010 een eigen voorstel van handelen neergeschreven, bedoeld als voorlopig experiment en geenszins bindend voor de individuele onderzoeksrechters gelet op hun onafhankelijkheid.

Ainsi, le 25 juin 2010, l'Association des Juges d'instruction a formulé par écrit une proposition personnelle quant à la manière de procéder, qui se veut être une expérience provisoire et n'est nullement contraignante pour les juges d'instructions individuels eu égard à l'indépendance de ceux-ci.


Tenslotte wordt het federaal gerechtelijk onderzoek nr. 63/2010 van onderzoeksrechter De Troy - thans onderzoeksrechter Calewaert - naar schuldig verzuim nog steeds verder gezet.

Enfin, l'instruction fédérale n° 63/2010 pour abstention coupable du juge d'instruction De Troy - à présent le juge d'instruction Calewaert - se poursuit.


De Kamer van Inbeschuldigingstelling was in haar arrest van 26 oktober 2010 reeds van oordeel dat het de wettelijke taak van de onderzoeksrechter was om bewijselementen te verzamelen en de maatregelen te nemen die de rechtscolleges de mogelijkheid moeten bieden om met kennis van zaken een uitspraak te doen, en dat de partijen zich niet tegen deze maatregel van de onderzoeksrechter konden verzetten.

Dans son arrêt du 26 octobre 2010 déjà, la Chambre des mises en accusation estimait que le juge d’instruction avait pour mission légale de collecter des éléments de preuve et de prendre les mesures devant permettre aux juridictions de statuer en connaissance de cause et que les parties ne pouvaient pas s'opposer à cette mesure d'instruction du juge d'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien noch het op 17 november 2009 verstrekte bevel om voor de onderzoeksmagistraat te verschijnen, noch het op 11 mei 2010 verstrekte bevel om de gedaagde voor de onderzoeksrechter te brengen kon worden uitgevoerd, stuurde de onderzoeksmagistraat het dossier voor verdere behandeling door naar het Openbaar Ministerie.

Étant donné que ni le mandat de comparution devant le magistrat instructeur, délivré le 17 novembre 2009, et ni le mandat d'amener, délivré le 11 mai 2010, n'ont été suivis d'effet, le magistrat instructeur a transmis le dossier au parquet pour qu'il soit traité par le ministère public.


Uit de feiten over de zaak die de Franse autoriteiten hebben meegedeeld, blijkt dat de dagvaardingen van Bruno Gollnisch door de onderzoeksrechter van respectievelijk 17 november 2009 en 11 mei 2010 "vrijheidsbenemende of -beperkende maatregelen" als bedoeld in artikel 26, tweede alinea, van de Franse grondwet vormen.

Il semble ressortir des éléments du dossier communiqués par les autorités françaises que les diverses convocations délivrées par le magistrat instructeur les 17 novembre 2009 et 11 mai 2010 à l'encontre de Bruno Gollnisch sont des mesures privatives ou restrictives de liberté au sens du deuxième alinéa de l'article 26 de la Constitution française.


Bij koninklijk besluit van 25 augustus 2010, is de aanwijzing van Mevr. Wijnant, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 december 2010.

Par arrêté royal du 25 août 2010, la désignation de Mme Wijnant, K., juge au tribunal de première instance d'Audenarde, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 décembre 2010.


Bij koninklijk besluit van 30 juli 2010, is de aanwijzing van de heer Desseyn, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 december 2010.

Par arrêté royal du 30 juillet 2010, la désignation de M. Desseyn, J., juge au tribunal de première instance de Courtrai, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1 décembre 2010.


Bij koninklijk besluit van 26 september 2010, is Mevr. Destrée, A.-F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, op haar verzoek, ontlast uit haar ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank op datum van 31 augustus 2010 's avonds.

Par arrêté royal du 26 septembre 2010, Mme Destrée, A.-F., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge d'instruction à ce tribunal à la date du 31 août 2010 au soir.


Op 4 maart 2010 vonden op diverse plaatsten in het land verschillende huiszoekingen en aanhoudingen plaats in het kader van twee federale strafonderzoeken, een gerechtelijk onderzoek bij een gespecialiseerde onderzoeksrechter in terrorisme in Charleroi en bij een gespecialiseerde onderzoeksrechter in terrorisme in Brussel.

Plusieurs perquisitions et arrestations ont eu lieu le 4 mars 2010, en divers endroits du pays, dans le cadre de deux instructions fédérales menées par deux juges d'instruction spécialisés dans les dossiers de terrorisme, l'une à Charleroi et l'autre à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 van onderzoeksrechter' ->

Date index: 2025-09-17
w