Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2010 gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

Ik heb voor het voortgangsverslag 2010 gestemd, omdat ik van mening ben dat wanneer aan de noodzakelijke toetredingsvereisten is voldaan, waarbij ik met name de afschaffing van de walvisjacht en de handel in walvisproducten zou willen benadrukken, de EU van de toetreding van dit land kan profiteren.

J’ai voté en faveur de ce rapport de suivi 2010 car je crois qu’une fois qu’auront été satisfaites toutes les conditions requises pour l’adhésion, au nombre desquelles je souhaiterais souligner l’abolition de la chasse à la baleine et du commerce des produits dérivés, l’adhésion de ce pays bénéficiera à l’Union.


− (IT) Ik heb vóór de goedkeuring van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2010 gestemd, omdat we alleen op die manier 13 022 500 euro uit het Solidariteitsfonds kunnen toewijzen aan Ierland, dat in november 2009 na zware regenval getroffen werd door grote overstromingen.

– (IT) J’ai voté pour le projet de budget rectificatif n° 8/2010 parce qu’il est essentiel si nous voulons allouer 13 022 500 d’euros au titre du Fonds de solidarité en faveur de l’Irlande, à la suite des fortes précipitations qui ont causé de graves inondations en novembre 2009.


− (IT) Ik heb vóór het verslag over de uitvoering van het werkprogramma onderwijs en opleiding 2010 gestemd, omdat het verslag enkele zeer belangrijke passages bevat waarvan ik hoop dat ze concreet worden vertaald in het communautaire beleid en vervolgens door de lidstaten volledig ten uitvoer worden gelegd.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport sur la mise en œuvre du programme de travail «Éducation et formation 2010», car il contient quelques passages très importants qui, je l’espère, pourront trouver une application concrète dans la sphère des politiques communautaires et seront ensuite pleinement mis en œuvre par les États membres.


− (PL) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement (A7-0056/2010) gestemd, omdat de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat wil zeggen het plattelandsbeleid, van uitzonderlijk belang is om de effectiviteit van het hele GLB te verbeteren, en ook om het beheer van gebieden met natuurlijke handicaps te vergemakkelijken.

– (PL) Si j’ai voté en faveur de la résolution (A7-0056/2010) du Parlement européen, c’est parce que le deuxième pilier de la politique agricole commune qu’est la politique de développement rural est extrêmement important pour améliorer l’efficacité de la PAC elle-même, mais aussi pour faciliter la gestion des terres affectées de handicaps naturels.


− (PT) Ik heb voor het verslag over de evaluatie en beoordeling van het actieplan inzake het welzijn van dieren 2006-2010 gestemd, omdat het voorziet in de invoering van een strenger controlesysteem en meer effectieve sancties voor dierenbezitters die zich niet aan de wettelijke vereisten voor dierenwelzijn houden.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur l’évaluation et le bilan du plan d’action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux au cours de la période 2006-2010, qui propose de mettre en place un système de contrôle plus strict et davantage de sanctions pour les propriétaires d’animaux qui ne respectent pas les exigences de bien-être fixées par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 gestemd omdat' ->

Date index: 2021-06-21
w